ويكيبيديا

    "بسبب كل ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com tudo o que
        
    Dar-nos-á uma oportunidade de respirar, com tudo o que tem acontecido. Open Subtitles هذا سيعطينا فرصة لنلتقط أنفاسنا بسبب كل ما يحدث حولنا
    Querida, eu sei que estás perturbada com tudo o que está a acontecer e compreendo, mas ainda não tenho a certeza que haja algo do qual tenhamos que ter medo. Open Subtitles حبيبتى .. إننى أعلم بأنكِ حصلتِ بما فيه الكفايه بسبب كل ما حدث وإننى أتفهم هذا
    Acabei de perceber, com tudo o que vemos e fazemos nesta sala, nunca há sorrisos. Open Subtitles لقد ادركت للتو بسبب كل ما نفعله و نراه في هذه الغرفة نحن لا نبتسم فيها ابدا
    Não, vamos manter o complexo em Ohio, é só que... com tudo o que está acontecer, precisamos de uma forte presença aqui. Open Subtitles كلا ، المجمع سيبقى في "اوهايو" و إنما بسبب كل ما يحصل الآن فنحن بحاجة إلى أن نعزز حضورنا هنا
    Minha senhora, percebo, com tudo o que está a acontecer, está aborrecida, mas preciso que mantenha-se em silêncio e siga-me, por favor. Open Subtitles سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ
    com tudo o que está a acontecer, não comi grande coisa nos últimos dias, mas não há dúvida de que a vossa comida me abriu o apetite. Open Subtitles بسبب كل ما حدث، لم آكل كثيرًا في اليومين المنصرمين، لكن طعامكم بالقطع قد أعاد لي شهيتي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد