Estamos agora a usar esses programas para fazer computadores ainda mais rápidos para podermos correr este processo ainda mais depressa. | TED | ونحن الآن نستخدم تلك البرامج لإنتاج حواسيب أسرع بكثير بحيث نستطيع إجراء تلك العمليات بسرعةٍ أكبر. |
formando um cone de Mach. Quando se aproxima de um observador, não se ouve nenhum som porque o objeto está a viajar mais depressa do que o som que produz. | TED | لا يُسمع أيّ صوتٍ عند إقترابها من مراقبٍ ما، لأنّ الجسم ينتقل بسرعةٍ أكبر من الصّوت الذّي يصدره. |
No nosso sistema solar, o planeta mais interior, Mercúrio, move-se muito mais depressa do que o mais periférico, Neptuno. | Open Subtitles | في مجموعتنا الشمسية أكثر الكواكب قرباً من الشمس عطارد يتحرك بسرعةٍ أكبر من أبعد الكواكب عن الشمس نيبتون |
Ela evolui mais depressa do que eu imaginava. | Open Subtitles | إنها تتطور بسرعةٍ أكبر بكثير من المتوقع أكثر مما كنت أتخيل |
Por fim, em 1947, os melhoramentos de conceção, como um estabilizador horizontal móvel, uma cauda totalmente móvel, permitiram que um piloto militar americano chamado Chuck Yeager voasse no Bell X-1 a 1127 km/hora, tornando-se na primeira pessoa a quebrar a barreira do som e a viajar mais depressa do que a velocidade do som. | TED | أخيراً، في عام 1947، وبعد إدخال تحسيناتٍ على التّصاميم، كجهاز التّوازن الأفقي المتحرك، الذّيل كليّ الحركة، سمحت للطيّار الحربي الأمريكي تشاك ييغر، بأن يطير بطائرة "بيل إكس 1" بسرعةٍ بلغت 1127 كم/ساعة، ليصبح بذلك أول شخص يخترق حاجز الصّوت، ويسافر بسرعةٍ أكبر من سرعة الصّوت. |