Comecei com a premissa muito simples de que a violência é um comportamento adquirido. | TED | وبدأتُ مع فرضية بسيطة جدًا أن العنف هو سلوك مُكتسب. |
A minha segunda perceção é que, quando fazemos o teste Turing de poesia, não estamos a testar a capacidade dos computadores porque os algoritmos geradores de poesia, são muito simples e existem, mais ou menos, desde os anos 50. | TED | وتصوري الثاني كان، عندما جربنا اختبار تورنج للشعر، أننا لم نكن نختبر قدرة الحواسيب لأن خوارزميات إعادة صياغة الشعر، بسيطة جدًا وموجودة تقريبًا منذ الخمسينات. |
São circuitos muito interessantes na espinal medula dos animais vertebrados que podem gerar, por si só, padrões rítmicos de atividade muito coordenados enquanto recebem apenas sinais de entrada muito simples. | TED | هذه دوائر موجودة في الحبل الشوكي في الحيوانات الفقارية يمكنها أن تولد بنفسها، أنماط إيقاعية متناسقة من النشاط عندما تستقبل إشارات إدخال بسيطة جدًا. |
E a teoria da dissuasão é uma teoria muito simples do comportamento humano. Se queremos que alguém faça menos de alguma coisa adicionamos um castigo e a pessoa irá fazer menos disso. | TED | ونظرية الردع هي نظرية بسيطة جدًا عن السلوك البشري. إن أردت أن تجعل شخص ما يفعل شيئًا ما بشكل أقل، فلتفرض عقوبة وسيفعله بشكل أقل. |
Esse é um plano muito simples. | Open Subtitles | إنها خطة بسيطة جدًا |
Ushahidi -- o nome significa "testemunha" ou "testemunho" em Swahili -- é uma maneira muito simples de pegar em relatórios daquilo que se passa no terreno, seja a partir da web ou, criticamente, através de telemóveis e SMS, agregar tudo isso e colocar num mapa. | TED | أوشهايدي-- الاسم يعني "شاهد" أو برهان باللغة السواحيلية-- عبارة عن طريقة بسيطة جدًا للحصول على التقارير من الميدان سواء كانت من الويب أو بشكل أكثر خطورة عبر الهواتف الجوالة والرسائل القصيرة وجمعها ثم وضعها على خريطة. |