E agora aparecem átomos simples de hidrogénio e hélio. | TED | و الآن تظهرذراتٌ بسيطة من الهيدروجين و الهيليوم. |
Este é um caso simples de código de reversão de sinal digital. | Open Subtitles | انظر الآن هذه هي حالة بسيطة من الإشارة مقابل الإنتاج الرقمي |
O sinal foi enviado. Um ritmo simples de quatro batidas. | Open Subtitles | الإشارة تم إرسالها مهمة بسيطة من أربعة دقات |
É um facto simples da vida... que quem faz negócio com um homem como eu não é de confiança. | Open Subtitles | تلك حقيقة بسيطة من الحياة أن أى واحد يتعامل مع مثلى، لا يمكن أن يؤتمن |
Todos pensam que casei com uma rapariga simples da aldeia. | Open Subtitles | الكل أعتقد انى تزوجت فتاه بسيطة من القرية |
Quanto mais simples o rácio, como este C e este C, um rácio simples de 1:2. | Open Subtitles | أبسط النسبة، مثل هذا C وهذا C، وهي نسبة بسيطة من 1: 2. |
Uma graçola simples, de um homem simples. | Open Subtitles | نكتة بسيطة من رجل بسيط. |
Uma graçola simples, de um homem simples. | Open Subtitles | نكتة بسيطة من رجل بسيط. |
Uma miúda simples de uma cidade pequena, e tu, o bem falante e bonito Sam Winchester. | Open Subtitles | فتاة بسيطة من بلدة عادية و أنت (سام وينشستر) الوسيم الدنيوي |