Lembras-te do que ele disse sobre a rapariga que vivia nas paredes? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قاله بشأن الفتاة التي تعيش بداخل الجدران ؟ |
E perdoa os pensamentos impuros sobre a rapariga da caixa de passas. | Open Subtitles | وسامحني على الأفكار الغير نقية بشأن الفتاة في علبة الحلوى |
Pergunta-lhe sobre a rapariga que vende seguros. | Open Subtitles | أسألئها بشأن الفتاة التى تبيع تأمينات السيارات. |
É por causa da rapariga? | Open Subtitles | هل هذا بشأن الفتاة ؟ |
É sobre a miúda na morgue. | Open Subtitles | بل بشأن الفتاة الصغيرة في المشرحة |
Devíamos fazer alguma coisa em relação à rapariga. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.يجب أن نفعل شيئاً بشأن الفتاة |
Tens nos mentido. Não só sobre a rapariga, mas também sobre outros assuntos. | Open Subtitles | لقد كنتِ تكذبين علينا، ليس بشأن الفتاة بل بشأن الامور الأخرى. |
Isto não é sobre a taça, nem é sobre a rapariga. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الوعاء وليس بشأن الفتاة |
O que é que tem sobre a rapariga e o pai dela? | Open Subtitles | . ماذا لديك بشأن الفتاة و والدها ؟ |
E o que tem sobre a rapariga? | Open Subtitles | ماذا لدينا بشأن الفتاة ؟ |
E eu falei-te sobre a rapariga. | Open Subtitles | وانا أخبرتك بشأن الفتاة |
Tenho de contar-te algo sobre a rapariga Muggs. | Open Subtitles | فيرونيكا)، هناك شيئًا عليك معرفته) (بشأن الفتاة (موغز - ماذا؟ |
- É sobre a miúda, padre. | Open Subtitles | -إنه بشأن الفتاة, يا أبتي . نعم. |
Especialmente sobre a miúda grávida. | Open Subtitles | خصوصآ بشأن الفتاة الحامل |
Estávamos errados em relação à rapariga. | Open Subtitles | كنّا مخطئين بشأن الفتاة. |