| Dá-me tempo suficiente e farei as sanitas descarregarem em código morse. | Open Subtitles | أعطني فقط بعض الوقت وسوف أجعل الحمام الخاص بهم بشفرة موريس |
| Eu sei aquilo que vi. Ele estava a comunicar em código "Morse"... com alguém do outro lado da rua... | Open Subtitles | أنا أعرف ما رأيت. لقد كان يتواصل بشفرة مورس ..مع شخص عبر الشارع |
| Isto torna impossível prever o código de acesso num dado momento. | Open Subtitles | هذا ةيجعل من المستحيل التنبؤ بشفرة الدخول في اية دقيقة |
| O facto de ele saber como marcar o código de auto destruição prova que ainda há esperança para Sha're e Skaara. | Open Subtitles | حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا كيف ؟ |
| Uma vez tentou ferir-me com uma navalha velha. | Open Subtitles | لقد حاول أن يجرحني ذات مرة بشفرة قديمة كبيرة |
| O rapaz à minha direita tinha uma faca com uma lâmina de 25 centímetros. Enfiou a faca por baixo do meu cotovelo. A faca subiu e cortou a veia cava inferior. | TED | الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي. |
| Diz que o útero da vítima foi habilmente retirado por uma lâmina afiada. | Open Subtitles | يقول أن رحم الضحية تم استئصاله بإتقان بشفرة حادّة |
| Se quiséssemos que a máquina tocasse uma música diferente, era só trocar por um novo cilindro com um código diferente. | TED | و اذا أردت الألة أن تعزف أغنية مختلفة، تقوم بالتبديل بادخال أسطوانة جديدة بشفرة مختلفة عليها. |
| As mensagens dos depósitos parecem ter sido encriptadas, com uma cifra de substituição. | Open Subtitles | يبدو أنّ الرسائل في وحدة التخزين قد تمّ تشفيرها بشفرة المُفتاح التنفيذي. |
| - Comece pelo seu código de acesso. | Open Subtitles | إبدئي بشفرة دخولك |
| Não são só pontos. É uma mensagem. Está em código Morse. | Open Subtitles | تلك ليس خرزات فقط انها رساله، بشفرة موريس |
| Então, porque é que este tipo está armado em "Código Da Vinci" connosco? | Open Subtitles | إذاً هذا الرجل يقوم بشفرة " دافنشي " هنا ؟ |
| Sabias que há uma luz no topo do prédio que pisca a palavra "Hollywood" em código Morse? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ هناك ضوء على رأس ذلك المبنى يومض بكلمة "هوليوود" بشفرة مورس؟ |
| Ele tatuou-se com o meu número da segurança social em código binário, na terceira semana. | Open Subtitles | حصل على وشم بـ رقم ضماني الإجتماعيّ بشفرة ثنائيّة... في الإسبوع الثالث. |
| Está escrito em código. | Open Subtitles | إنه مكتوب بشفرة |
| OZ segurança está bloqueado com um código de 2056 números. | Open Subtitles | نظام حماية "أوز" محصَّن بشفرة متكونة من 2056 رقماً |
| Acho que entraste na casa do Treinador Miller, já admitiste saber o código de alarme, roubaste peças valiosas sentimentalmente. | Open Subtitles | أنت إعترفت بالفعل ، بأنكَ على علم بشفرة الأمان فقمت بسرقة بعض التذكارات القيّمة. |
| Então quando a Morgan e a Sara processavam o local, encontraram um portátil com um código de segurança e uma senha secreta para o site. | Open Subtitles | عندما كان مورغان وسارة يقومون بمعالجة المكان، عثروا على دفتر الملاحظات مرمز بشفرة أمنية كلمة السر للموقع الألكتروني |
| Os sítios de onde tentou extrair "isto", com uma navalha ou uma caneta. | Open Subtitles | الاماكن التى حاول حفرها بشفرة حلاقة او قلم |
| Contas isto a alguém, e eu corto-te a língua, tiro-a para fora com uma navalha e dou-a ao gato. | Open Subtitles | أن أخبرت أحداً بذلك، سأقوم بقطع لسانك بشفرة حادة وأطعمهُ للقطط. |
| Eu pinto uma tela por semana, depois olho-a com atenção e rasgo-a com uma lâmina. | Open Subtitles | إننى أرسم لوحة أسبوعياً ، و أمسك واحدة و أنظر فيها ثم أشقها بشفرة حلاقة |
| A detective Morrow entrou na casa desta mulher e atacou-a com uma lâmina. | Open Subtitles | غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة. |
| Está tudo mascarado por uma cifra ou um enigma, ou entre as suas expressões coloquiais banais. | Open Subtitles | كل شيء تم تخبئته إما بشفرة أو أحجية أو مدفون تحت واحدة من مقولاته العامية المبتذلة |
| - Comece pelo seu código de acesso. | Open Subtitles | إبدئي بشفرة دخولك موافقة. |