Mesmo que pudéssemos de alguma forma discar manualmente, não há energia. | Open Subtitles | حتى لو أمكننا الطلب يدويا بشكلٍ ما,لا يوجد طاقة |
No fim de... quase todas as temporadas, Eles separavam a tribo de alguma forma. | Open Subtitles | في نهاية كلّ موسمٍ تقريباً تنقسم القبيلة بشكلٍ ما |
De alguma forma, não sabes para que é que a querias? | Open Subtitles | بشكلٍ ما لا يكونُ... بالطريقة التي أردتيها أن تكن نهائياً؟ |
De alguma forma de alguma maneira... | Open Subtitles | بشكلٍ ما و بأية حال |
Receio que ela esteja... de olho em mim, de alguma maneira. | Open Subtitles | أخشى أنّها.. على أثري بشكلٍ ما! |
De alguma forma, parecia vazia. | Open Subtitles | كانت تبدوا شاردة الذهن بشكلٍ ما |
Não, eu quero pagar de alguma forma. | Open Subtitles | لا، يجب أن أدفع لكِ بشكلٍ ما |
Se, de alguma forma, uma fonte anónima revelasse às autoridades o paradeiro do corpo de Jimmy... | Open Subtitles | إن قام بشكلٍ ما مخبرٌ مجهول بأن يخبر السلطات بمكان جثة (جيمي) |
O Joe disse que talvez o Dr. Wells estivesse, de alguma forma, envolvido na morte da mãe do Barry e no homicídio dela. | Open Subtitles | يكون الدكتور (ويلز) متورطاً بشكلٍ ما... في وفاة والدة (باري) ومقتلها |
De alguma forma... | Open Subtitles | ...بشكلٍ ما |