É que era melhor se metesses algo dentro de mim. | Open Subtitles | سأحصل على النشوة بشكل أفضل إذا وضعتِ شيئا بداخلي |
Sabem, a técnica funciona melhor, se não falarem logo. | Open Subtitles | أتعرفون, التقنية تعمل بشكل أفضل إذا لم تتكلموا مباشرة |
Trabalhamos melhor se nos sentar-mos em lados contrários | Open Subtitles | سيكون بشكل أفضل إذا أمكننا أَنْ نَجْلسَ أمام بعضنا البعض |
As pessoas comportam-se melhor quando sabem que estão a ser vigiadas. | Open Subtitles | الناس يتصرفون بشكل أفضل إذا عرفوا أنه مراقبون |
Acabei de perceber que a minha nave funciona melhor quando tenho as chaves. | Open Subtitles | اكتشفت ان سفينتي تعمل بشكل أفضل إذا امتلكت المفاتيح |
Se a rua nos entende melhor quando me sento entre as esposas dos vossos homens em vez de entre os vossos homens, se o mundo lhes faz mais sentido dessa forma e a vossa autoridade aumenta por causa disso, | Open Subtitles | إن كان العامة سيفهموننا بشكل أفضل إذا جلست بين زوجات رجالك... بدلاً من بين رجالك وإن كان العالم أكثر منطقية بالنسبة لهم هكذا وازدادت سلطتك لهذا... |
Bem, descobri que a minha nave espacial trabalha melhor se eu tiver as chaves. | Open Subtitles | اكتشفت ان سفينتي تعمل بشكل أفضل إذا امتلكت المفاتيح |
Mas funciona melhor se ligar o interruptor junto ao seu polegar. | Open Subtitles | يعمل بشكل أفضل إذا وضعت الإبهام على الزر |
Funciona melhor se a puser na parte superior da coxa. | Open Subtitles | ويعمل بشكل أفضل إذا وضعته في أعلى الفخذ. |
Bom, e eu durmo melhor, se parar de me afastar. | Open Subtitles | حسناً , أنا سأنام بشكل أفضل إذا تتوقفي عن إبعادي وتدعيني اساعدكِ |
Trabalharemos melhor se... | Open Subtitles | .... نحن يمكن أن نعمل سوية بشكل أفضل إذا أنت فقط |
O Sr. Craddock diz que se concentram melhor se não forem incomodados. | Open Subtitles | يقول السيد (كرادوك) أنَّه يركِّز بشكل أفضل إذا لَم يقاطعه أحد |
Ouvi dizer que é melhor se for no estômago... mas existem complicações com essa merda. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّ يَقْرأُ بشكل أفضل إذا هو في المعدةِ... لكن هناك بَعْض التعقيداتِ بذلك التغوّطِ. |