Sim. Uma versão melhor e mais complexa daquilo, mas...sim. | Open Subtitles | نعم ، و لكن بشكل أفضل و أكثر تعقيدا من تلك النسخة و لكن نعم |
Também diz que os senhores vivem em terras mais altas, para vigiar melhor as terras e localizar invasores. | Open Subtitles | و لقد قال أيضا ان الرب عاش على أرض مرتفعة ليراقب الأرض بشكل أفضل و يراقب الغزاة |
Sim, sim, é estúpido, mas faz-me sentir melhor vê-lo. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، هذا يبدو تصرفا غبيا و لكنه يجعلني أشعر بشكل أفضل و أنا أشاهده |
Gere melhor os meus agentes, ou juro pelas cinzas dos 12 armazéns iniciais, que os afastarei daqui. | Open Subtitles | أدر أصولي بشكل أفضل و إلاّ أقسم برماد المستودعات الـ 12 الأولى بأنّي سأبعدهم |
Se nos libertarem agora vão dormir melhor. | Open Subtitles | إن حررتنا الآن, ستنام بشكل أفضل و نحن أيضاً. |
Você iria dormir melhor e nós também. | Open Subtitles | إن حررتنا الآن, ستنام بشكل أفضل و نحن أيضاً. |
Ela está cada vez melhor na escola. Estamos muito orgulhosos dela. | Open Subtitles | و كانت تؤدي بشكل أفضل و أفضل في المدرسة نحن فخوران جدّاً بها |
Posso aprender a mentir melhor, a não confiar nas pessoas à minha volta, mas estávamos tão bem, | Open Subtitles | يمكننى أن أتعلم كيف أن أكذب بشكل أفضل و تعلم ألا أثق بمن يحيطون بى إن علاقتنا رائعة الآن |
Fizeste com que se sentissem melhor. | Open Subtitles | لقد جعلتهن يشعرن بشكل أفضل و أنا أيضاً |
Não quero conviver com o meu pai. Não o quero conhecer melhor... "e coisas assim". | Open Subtitles | لا أريد التسكّع مع والدي، لا أريد معرفته بشكل أفضل و"ما شابه" |
Sei que devia estar a reagir melhor, mas... não estou. | Open Subtitles | أعرف أنه يجب عليّ أن أتعامل مع هذا الأمر بشكل أفضل و لكنني ... لست كذلك |
Dormindo melhor e sento-me muito melhor. | Open Subtitles | نمت بشكل أفضل و أشعر بإنني أفضل |
E vou-me concentrar nisso, não porque os genes sejam os únicos causadores do autismo, mas porque são uma causa do autismo que podemos definir facilmente, e entender melhor a biologia, e entender melhor como funciona o cérebro, para podermos traçar estratégias de intervenção. | TED | أركز عليها ليس لأن الجينات هي المسبب الوحيد للتوحد، بل لأنها سبب التوحد الذي نستطيع تعريفه بسهولة و نكون قادرين على فهم علم الأحياء بشكل أفضل و فهم طريقة عمل الدماغ بشكل أفضل كي نستطيع أن نخرج باستراتيجيات نستطيع من خلالها التدخل. |