ويكيبيديا

    "بشكل غامض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • misteriosamente
        
    • vagamente
        
    Alguém me instrua sobre a saga da pegada misteriosamente desaparecida. Open Subtitles فليثقفني أحدكم بقصة طبعة الحذاء التي اختفت بشكل غامض
    Quando desapareceres misteriosamente, nunca ninguém vai encontrar o teu corpo. Open Subtitles عندما تتلاشى بشكل غامض فلا أحد سوف يجد جسمك
    Então, mandava-os de volta à corda azul... e eles deixavam a corda azul... para misteriosamente se darem a si mesmos na corda dourada. Open Subtitles ومن ثم يُعيدهم من الحبل الذهبي إلى الأزرق وينحلون من الحبل الأزرق ليربطوا نفسهم بشكل غامض
    Há, contudo, registos de uma seita que desapareceu misteriosamente. Open Subtitles هناك ، مهما يكن، تسجيلات لترنيمات دينية قد إختفت بشكل غامض
    Eu sabia vagamente que aquela seria a última das missões lunares, mas tinha a certeza absoluta de que haveria colónias em Marte durante a minha vida. TED كنت اعرف بشكل غامض أن هذا كان ليكون الاخير من بعثات القمر، لكنني كنت واثق تماما انه سيكون هناك مستعمرات مريخ في حياتي.
    vagamente. Não passava muito tempo nesta gruta. Open Subtitles بشكل غامض لم أمضي وقتاً طويلاً بهذا الكهف
    Como um defesa de primeira que misteriosamente deixou a equipa? Open Subtitles مثل لاعب خلف الوسط الذي بشكل غامض تْركُ فريقُ كرةَ القدم؟
    Mundos de águas turbulentas, como o azul Neptuno, e Urano, que orbita misteriosamente o sol girando de costas. Open Subtitles عــوالــم الـمـــاء الدوّار مثل "نبتون" اللازوردي و"اورانـوس" الـذي يـــدور بشكل غامض حــــول الشمس بسرعة على ظـهـــره
    E acorde uma manhã e descubra que todas a acusações foram retiradas misteriosamente. Open Subtitles ويستيقظ ذلك المختطف ليجد كلّ التهم سقطت بشكل غامض
    Achamos que sumir misteriosamente ajudaria nossa carreira. Open Subtitles فكّرنَا فى الإختِفاء بشكل غامض انه يُساعدُ مهنَتنا
    A corda à volta do pé dele abre-se misteriosamente e ele anda aí feito sonâmbulo. Open Subtitles الحبل حول قدمه ينفتح بشكل غامض وهو يمشي في نومه.
    A família mudou de nome e fugiu para escapar à fama, após a aldeia ter ardido misteriosamente. Open Subtitles غيرت العائلة شهرتها وغادرت البلاد تجنباً للعار بعد إشتعال القرية بشكل غامض
    E que um dos símbolos da caverna misteriosamente apareceu no celeiro dele. Open Subtitles ثم أحد الرموز من الكهوف ظهر بشكل غامض بحظيرته
    Mas os habitantes morreram misteriosamente e agora é uma cidade fantasma. Open Subtitles لكن القرويّين ماتوا بشكل غامض والآن تعتبر مدينة أشباح
    A esposa misteriosamente possuída pelo espírito de uma bela espanhola falecida, Carlotta Valdés. Open Subtitles التي أدت دروها كيم نوفاك الزوجة مهووسة بشكل غامض بشبح الأسبانية الجميلة كارلوتا فالديس
    Apareceu misteriosamente na U.A.C. depois de um dos membros da equipa se envolver num tiroteio questionável. Open Subtitles ظهرت بشكل غامض في وحدة تحليل السلوك بعد تورط أحد أعضاء فريقي في . إطلاق نار مشكوك فيه
    Bem, vejamos, um piano apareceu misteriosamente, ontem à noite, na minha sala de estar. Open Subtitles دعنا نرى البيانو ظهر بشكل غامض في غرفتي الليلة الماضية
    a varinha mágica do Lenny fizesse os papéis legais do Bob desaparecer misteriosamente. Open Subtitles وربما، فقط ربما يلوح ليني بعصاه السحرية ويجعل أوراق بوب القانونية تختفي بشكل غامض
    vagamente inteligentes. Da agonizante classe média. Open Subtitles نعم، ذكي بشكل غامض من الطبقة الوسطى بشكل مؤلم
    Por outro lado, reconhecem, mesmo que apenas vagamente, que durante uma acção militar a força final dum exército é também o produto da sua massa multiplicada por algo. Open Subtitles في اليد الأخرى ، يقرّون بشكل غامض فحسب أنّه خلال مواجهة عسكرية ،نقطة قوة الجيش الأخير هي أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد