De qualquer das maneiras, queres fazer alguma coisa depois das aulas? | Open Subtitles | بأي حال، هل تريد أن نقوم بشيء ما بعد المدرسة؟ |
Além de me tentares bater, acertaram-me com alguma coisa. | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك أنت تضربينني لقد إصطدمت بشيء ما |
Não vou encolher a mão se puder apanhar alguma coisa... | Open Subtitles | وأنا لن أعيق يدي عندما يمكنها القيام بشيء ما |
"Pede desculpa sempre que fizeres algo de errado. "Mas nunca peças desculpa "por os teus olhos se recusarem a deixar de brilhar. | TED | وان أخطأت سارعي على الفور بالاعتذار ولكن لاتعتذري على الاطلاق لانك شغوفة في بشيء ما .. واعينك تلمع من ذلك |
Mas vejo que estás nervosa com algo, portanto, deixa-me ajudar-te. | Open Subtitles | ولكنني أري بأنكِ تمرين بشيء ما لذا دعيني أساعدكِ |
Eu, Tuco Ramirez, irmão do irmão Pablo Ramirez, digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أنا توكو راميرز, أخو الأخ راميرز, حسناً سأخبرك بشيء ما |
Continua a olhar para essa coisa como se fosse dizer-lhe alguma coisa. | Open Subtitles | أنتَ لاتزال تحدق بذلك الشيء كما لو أنهُ سيُخبركَ بشيء ما |
Parece que o teu limpa-caleiras está preso em alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو وكأن منظف المزراب لديك قد علق بشيء ما |
Tinha sido alguma coisa, tinha sido alguém, tinha feito alguma coisa. | Open Subtitles | قد كان لي شيء، كان شيء ما، القيام بشيء ما. |
Ninguém está totalmente feliz, mas todos saem disto com alguma coisa. | Open Subtitles | لا أحد سعيد تماما ولكن الجميع خرج منه بشيء ما |
Bem, como sabem, os genes, que são parte do ADN, são instruções para fabricar uma proteína que faz alguma coisa. | TED | حسناً كما تعلمون ,الجينات, والتي هي جزء من الحمض النووي هي تعليمات,لعمل بروتين يقوم بشيء ما. |
- Achas que ela ia fazer alguma coisa? | Open Subtitles | راقبها عل تعتقد بأنها كانت على علم بشيء ما ؟ |
O que fazemos, o que... alguma coisa! | Open Subtitles | ماذا تريد انت , ماذا نريد نحن هيا بنا لنقوم بشيء ما |
Porque não pensas em algo que eu possa fazer para te compensar? | Open Subtitles | لماذا لا تفكرين بشيء ما يمكنني القيام به لأعوضك عن ذلك؟ |
Eu podia ter feito algo, mas aí seria morta juntamente com ele. | Open Subtitles | كان يمكنني القيام بشيء ما و لكن كان سيتم ذبحي معه |
Lembras-te como falámos de fazer algo depois do trabalho? | Open Subtitles | أتتذكرين حوارنا حول القيام بشيء ما بعد العمل؟ |
Apesar de que gostaria de vos apanhar no meio de algo mais do que uma conversa profunda. | Open Subtitles | بالرغم من هذا كنت أتمنى الإمساك بكما وأنتما تقومان بشيء ما و ليس الحديث فقط |
Se vamos fazer isto, preciso de te contar uma coisa sobre mim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنا سنقوم بهذا أريد أن أخبرك بشيء ما عني |
- Annie. Gostaria de saber se pode ajudar-me com uma coisa. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان بإمكاني الحصول على مساعدتك بشيء ما |
Mas primeiro, eu... preciso pedir ajuda com uma coisa. | Open Subtitles | لكن، أولاً.. أنا أطلب منكم مساعدتي بشيء ما. |
Bateu com a cabeça nalguma coisa quando caiu à água. | Open Subtitles | وخلالها اصطدم رأسها بشيء ما عندما هوت في الماء |
Sabe tudo a meu respeito, por isso diga-me lá qualquer coisa. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شيء عنّي، لذا اخبرني بشيء ما فحسب. |