ويكيبيديا

    "بصحبتهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com eles
        
    • com quem
        
    Eu não a conhecia bem. Não saía com eles... Open Subtitles لم أكن أعلم الكثير لم اكن بصحبتهم كثيراً
    Em 1991, voltei lá para ver os artistas sobre os quais andava a escrever. Estive com eles durante o golpe que acabou com a União Soviética. TED في عام 1991 عدت لأرى الفنانين الذين كنت أكتب عنهم و قد كنت بصحبتهم حين وقوع الإنقلاب الذي أطاح بالإتحاد السوفيييتي
    Foi uma grande experiência para ele. Ficou a pé toda a noite com eles, a tocar tambor e a dançar, TED لقد كانت تجربة رائعة فعلاً , وكنت أقضي الليل بأكمله مستيقظاً بصحبتهم نعزف الطبول ونرقص ..
    Ora... Conhecestodasaquelas com quem andei. Conheces ambas. Open Subtitles هيا, أنتِ تعرفين كل من كنت بصحبتهم تعرفين كلاهما
    Refiro-me aos homens com quem estive enquanto estávamos casados. Open Subtitles أتحدّث عن كل هؤلاء الرجال الذين كنت بصحبتهم بينما كنّا متزوّجين.
    De todos os tipos com quem a Monica andou, e não foram poucos... Open Subtitles (بمناسبة كل الرجال الذين خرجت (مونيكا بصحبتهم, و هو كثيرون
    Desta vez não vieram sozinhos. Egg está com eles. Open Subtitles وهذه المرة ليسوا وحدهم "إيج شين " بصحبتهم
    Quantas horas passas com eles durante a semana? Open Subtitles , وكم عدد الساعات الّتي قضيتها بصحبتهم في أي أسبوع ؟
    Estamos literalmente a nadar com eles, quando estamos no oceano. TED مؤكد أنك تسبح بصحبتهم في المحيط.
    Justine Evans passou quase um mês com eles, nas florestas da Guiné, para filmá-los a utilizar ferramentas. Open Subtitles قضت "جوستن إيفانت" حوالي الشهر بصحبتهم في غابة غينيا لتصوير استخدامهم للأدوات.
    Queremos que o último capítulo seja sobre essas pessoas que vos apresentamos há 6 anos e os levaram em jornadas, deixarmos com eles, deixarmos com a história deles. Open Subtitles نريد للصورة الأخيرة من الحلقة الأخيرة أنْ تكون عن هؤلاء الناس الذين عرّفناكم عليهم منذ 6 سنوات و أخذناكم بصحبتهم في رحلاتٍ و تركناكم معهم و مع قصصهم
    A Carrie e eu esperamos por ele, mas, quando eles voltaram, o Ben não estava com eles. Open Subtitles كارى " و انا انتظرنا " " بجوار الباب لأجل " بين لكن عندما عادوا, لم يكن بصحبتهم
    Eles teriam ido pessoalmente, e os telemóveis estariam com eles. Open Subtitles سيذهبون شخصياً و هواتفهم ستكون بصحبتهم
    Particularmente, se levarmos em conta o estilo de vida da Sra. Blond e pelo número de homens com quem se relacionou nos últimos anos. Open Subtitles و بالأخص عندما ترون ماضي ( السيّدة ( بلاونت و عن عدد الأشخاص التي كانت بصحبتهم خلال السنوات الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد