prato fundo automático com ventilador: | Open Subtitles | دعنا نحيطك علما بصحن شوربة الإنسان الآلي مع آلة دفع الهواء المضغوط غير ضروري النفخ بالفم |
Estás com olheiras tão profundas quanto um prato de sopa. | Open Subtitles | ثمة جيوب كبيرة تحت عينيك أشبه بصحن شوربة |
Não é melhor pormos de lado o primeiro prato,que é corvo, e irmos logo para os acepipes? | Open Subtitles | دعنا نتجاوز دورك ابي الذي كدور الغراب وابدء بصحن المقبلات |
Sabe como acabamos? Com um prato vazio e um garfo cheio de cobertura de bolo. | Open Subtitles | ينتهي بك المطاف بصحن خاوٍ وشوكة مليئة بتغطية الحلوى |
Gosto de atender a porta durante o jantar, e nada faz-me mais feliz do que comer pizza de prato de papel. | Open Subtitles | وأحب أن أفتح الباب أثناء العشاء وبصراحة لاشئ يسعدني أكثر من أن أأكل البيتزا بصحن كرتون |
A minha mãe recomendou-me sempre um prato enorme de miúdos durante o primeiro trimestre da gravidez. | Open Subtitles | أمّي دائما ما كانت تنصحني بصحن كبير من الطحال |
Se quiserem um charro, tentem no prato na mesinha de apoio. | Open Subtitles | إن أردتم سيجارة حشيش، ابحثوا عنها بصحن الحلويات على طاولة القهوة. |
A seguir colocamos o prato no meio. | TED | التالي سوف نثبت تحضيرنا بصحن. |
Agarrei no prato Barbie, da minha filha, e pu-lo num sítio onde as formigas-de-cupim faziam destruição, todos os dias. As formigas foram atraídas pelo micélio, porque não tinha esporos. | TED | و جئت بصحن دمية الباربي الخاص بابنتي ووضعتها حيث كانت مجموعة من نمل الخشب تشكل حقول غبار ،كل يوم في منزلي، و انجذب النمل إلى الميسيليوم لأنه لا توجد أبواغ |
- Não. Mrs. Baker disse-me para te trazer um prato. | Open Subtitles | طلبت مني السيدة بايكر أن آتيك بصحن |
Antes de ir para o teu prato... | Open Subtitles | في المطعم قبل ان يأتوك بصحن العشاء |
Não és a primeira rapariga a deixar-me numa mesa com um prato cheio de asas de frango. | Open Subtitles | -اذهبي ، بإمكاني تولّي الأمر لستِ البنت الأولى التي تغادر هذه الطاولة بصحن مليئ بأجنحة الدجاج. |
E ele, o matulão com o prato de costeletas? É-lhe familiar? | Open Subtitles | ماذا عن الضخم بصحن الأضلاع هنا ؟ |
Desculpe, pedi o bacon num prato à parte. | Open Subtitles | آسف، لقد طلبتُ لحم مقدد بصحن منفصل. |
Havia descrições de ser um prato ou uma travessa, ou, de acordo com von Eschenbach e outros cronistas influenciados pelo médio oriente, uma pedra caída dos céus. | Open Subtitles | بعض الأساطير تصفها بصحن أو طبق ..(أو كما يصفها (فون إيشنباخ وسجلات شرق أوسطية أخرى ..بجوهرة |
Guarda um prato para mim, mãe. | Open Subtitles | احتفظي لي بصحن يا أمّي |