Agora que és um grande lutador, nem te dignas a ajudar o teu amigo. | Open Subtitles | انت الأن لاعب كبير وحصلت على فرصة وفى طريقك الى القمة انت الأن لاتهتم بصديقك بولى |
Vai dizer o que quiseres ao teu amigo. | Open Subtitles | اذهب فقط لتهتم بصديقك هيّا، فأنا لا أهتم |
Liga ao teu amigo no State Department. | Open Subtitles | اتصل بصديقك فى وزارة الخارجية لترى ما الذى يمكنه إخبارك به |
Acabei de encontrar o seu amigo que a perseguiu ontem à noite. | Open Subtitles | انني التقيت للتو بصديقك الذى لاحقك الليلة الماضية |
Diz que sou seu amigo, mas nem sabe o meu nome. | Open Subtitles | ولا تنفك تناديني بصديقك. وأنت لا تعرف اسمي حتّى |
Se fosse a ti não desamarrava, achas mesmo que é de confiar no teu namorado? | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا لو كنت مكانك هل تثقين بصديقك فعلاً؟ |
Espero não teres falado com a tua amiga corretora. | Open Subtitles | أتمنى أنك لم تتصلي .بعد بصديقك سمسار العقارات |
Não deve ser difícil atirar o crime ás costas do teu amigo Deuce Bigalow. | Open Subtitles | ليس صعبا ان الصق الجريمه بصديقك المفضل ديوس بيجلو. |
Se achas que essa estratégia de telefonar para o teu amigo Almirante te está a ajudar a permaneceres fiel à tua esposa, então não é estranho. | Open Subtitles | إذا وجدت أن إتصالك بصديقك الأميرال سيساعدك فى بقاءك مخلصاً لزوجتك.. إذا هذا لن يكون غريباً |
Por favor, não tens de fazer isto. - Não vamos magoar o teu amigo. | Open Subtitles | أرجوك، لا يتوجّب علينا القيام بهذا لن نلحقَ الأذى بصديقك |
Em vez de pensares na tua barriga, pensaste no teu amigo. | Open Subtitles | بدلاً عن التفكير بمعدتك قمت بالتفكير بصديقك |
Tal como disse vezes sem conta, não sou teu amigo. | Open Subtitles | ..كما ذكرت مراراً وتكراراً أنا لست بصديقك |
Está quase na tua vez de contares uma história sobre o teu amigo Pete. | Open Subtitles | اقترب الوقت ان تخبري القصة المتعلقة بصديقك المقرب بيت |
Sim, Mini Cão, temos o teu amigo! | Open Subtitles | أجل، أيّها الطلب الصغير، لقد أمسكنا بصديقك. |
Vá lá, Moon. Não te podes esconder na casa da piscina do teu amigo. | Open Subtitles | هيا، لا يمكنكَ الإختباء في غرفةِ المسبح الخاصةِ بصديقك |
A polícia do estado pegou o seu amigo acelera antes que mata-se alguém . | Open Subtitles | شرطة الولاية امسكت بصديقك للسرعة قبل ان يقتل اى شخص |
Vou ligar para o seu amigo em Viena e tomar providências para a sua filha ser levada para a fronteira amanhã. | Open Subtitles | لا لا لا لا لا سأتصل بصديقك في فيننا واقوم بالترتيبات |
Senhor, tem de vir rápido. Há algo errado com o seu amigo. | Open Subtitles | يا سيّد، عليك أن تجيء سريعًا، ثمة خطب ما بصديقك. |
Acredita mesmo neste seu amigo quarterback, Clark Kent? | Open Subtitles | مامدى ثقتك بصديقك لاعب الوسط كلارك كينت |
Se se preocupa com o seu amigo, precisa de o fazer entender... que os dias dele a montar touros acabaram. | Open Subtitles | إذا كنتي تهتمّين بصديقك ...أريد منك أن تجعليه يعي أن أيام امتطاءه للثيران انتهت |
Quando estiveres a cuidar do teu namorado, pergunta-lhe o que estava a fazer antes do jogo. | Open Subtitles | بينما تهتمين بصديقك إسأليه ماذا كان يفعل قبل المباراة الكبيرة |
Para quando quiseres falar com o teu namorado. | Open Subtitles | لحين تريدين الخروج للاتصال بصديقك الجديد. |
Vejo que arranjaste maneira de continuar agarrado à tua amiga. | Open Subtitles | أرى أنك نجحت في الإمساك بصديقك جيداً هنا |
Posso-lhe dizer que alguém não está satisfeito com o seu namorado. | Open Subtitles | حسناً أستطيع أن اقول لك ان هناك شخصا غير مولع بصديقك |