Falei francamente sobre meus verdadeiros sentimentos. | Open Subtitles | تكلمت بصراحة عن مشاعري الحقيقية |
Quero falar-vos francamente sobre Campeggio. Confiais nele? | Open Subtitles | أريد سؤالك, بصراحة, عن "كمبيجيو" هل تثق به? |
Até falo, francamente sobre dildos. | Open Subtitles | نعم, سأتحدث بصراحة عن القضيب البلاستيكي |
E fala abertamente sobre a aniquilação de todos os judeus, da Europa. | Open Subtitles | ويتحدث بصراحة عن إبادة كل يهودي في القارة. |
Vocês não podem falar abertamente sobre masturbação. | Open Subtitles | ولا يمكنكم التحدث بصراحة عن ممارسة الاستمناء. |
Fala abertamente sobre os acontecimentos daquele dia e sobre a sua depressão na esperança de que a sua história inspire outras pessoas. | TED | يتحدث بصراحة عن أحداث ذلك اليوم وعن اكتئابه على أمل أن قصته تلهم الآخرين . |