Fez acordos paralelos para dividir rendas de concertos. | Open Subtitles | مسوق أقسم أنك قمت بصفقات جانبية لتقلل من عمولاتي |
Perdeste porque começaste a mentir a ti próprio e fizeste acordos que não pretendias cumprir e porque as pessoas à tua volta têm medo de te obrigar a acabares com a merda dos maus hábitos. | Open Subtitles | لقد خسرت لأنك بدأت تكذب على نفسك وتقوم بصفقات لم تكن تنوي تحقيقها والذين من حولك يخشون إجبارك على إصلاح عاداتك السيئة |
Fazer acordos com o Jedikiah... não é típico do John. | Open Subtitles | القيام بصفقات مع (جاديكايا) هذا ليس من طبع (جون). |
Este cara acreditamos que trabalha com cocaína para negociar por armas... à máfia russa, os guerrilheiros das FARC e os carteis mexicanos de droga. | Open Subtitles | نعتقد بقيامه بصفقات مبادلة الكوكايين بالسلاح بين المافيا الروسيه و متمردي فارت |
Ele andava a viajar pelo estado, a negociar terras. | Open Subtitles | لكنه كان يتنقل في الولاية للقيام بصفقات بشأن الأراضي |
Não faço mais acordos com assassinos, Clyde. | Open Subtitles | إنني لاأقوم بصفقات مع القتلة بعد الآن (كلايد) |
Se tu não aceitas acordos como este, porque tens um tipo como o Billy McBride a trabalhar para ti? | Open Subtitles | إذا لم تقم بصفقات كهذه لماذا لديك شخص مثل (بيلي مكبرايد) يعمل لديك ؟ |
Ouvi dizer que é difícil negociar com o líder da Irmandade. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّ قائد (الأخويّة) لا يقبل بصفقات قليلة الأجر. |