Prometeste a cruz do padre. | Open Subtitles | على أيّ حـالّ، كنت قد وعدتني بصليب الكـاهن |
Creio que lhe foi atribuída a cruz Militar. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنك فزت أيضاً بصليب الجيش نعم |
Servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية و تم تكريمى بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
Certas moedas que foram feitas naquelas minas foram cunhadas com a suástica de um dos lado, para simbolizar boa sorte e a cabeça de um leão no outro, para simbolizar poder e riqueza. | Open Subtitles | وكانت بعض العملات المكتشفة في ذاك المنجم مختومة بصليب معقوف من جانب واحد مما يدل على حسن الحظ، و مختومة برأس أسد من الجانب الآخر مما يرمز إلى الغنى والقوة |
Houve um assalto a uma joalharia que envolveu umas moedas raras, com a suástica de um lado e a cabeça de um leão do outro. | Open Subtitles | هناك عملية سطو على محل مجوهرات تنطوي على عملات نادرة مختومة بصليب معقوف من جانب ورأس أسد من الجانب الآخر |
Para alguns, uma simples cruz numa clareira, na selva. | Open Subtitles | بعضهم حظى بصليب بسيط على ضريحه فى الأدغال الموحشه |
servi o meu país fiel e honradamente na II Guerra Mundial e foi-me atribuída a cruz de Mérito Naval por acções em defesa do meu país. | Open Subtitles | أنني خدمت بلدي بإخلاص و شرف في الحرب العالمية الثانية و تم تكريمي بصليب القوات البحرية لما قدمته للدفاع عن هذا الوطن |
Um médico examinaria o relatório do paciente e depois se achasse que ele era candidato apropriado ao plano, marcaria o formulário com uma cruz vermelha. | Open Subtitles | الطبيب يفحص تقرير المريض وبعد ذلك إذا إعتقد بأنّهم كانوا مرشّحين مناسبين للمخطط يؤشّر على التقرير بصليب أحمر |
Ganha a cruz da Marinha e é desmobilizado por conduta desonrosa. | Open Subtitles | حسناً، حيث فاز بصليب البحرية وبعد ذلك تم تسريحة بشكل مخزي |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e pelo ferro sagrado que empunho, dedicar-lhe a minha fidelidade e jurar lealdade ao nome do clã MacKenzie. | Open Subtitles | أنا أقسم لك، بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك وَلائِي |
Juro pela cruz de Nosso Senhor Jesus Cristo e por este ferro sagrado que empunho, dedicar-te a minha fidelidade e jurar-te lealdade. | Open Subtitles | أنا أقسم بصليب المسيح وبالسلاح المُقدس الذي أحمله لأعطيك ولائي |
Juro pela cruz do meu Senhor Jesus e pelo ferro sagrado que seguro nas mãos, que te dou a minha fidelidade e prometo a minha lealdade. | Open Subtitles | أقسم بصليب نبيي المسيح وبالحديد المقدس الذي أحمله بأني أتعهد لك وأقدم لكِ ولائي |
Jovem, você acredita na cruz de Cristo, filho? | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟ |
Gravou uma cruz a ferro quente na testa dele, quando o Tobias tinha 10 anos. | Open Subtitles | قام بوسمه بصليب عندما كان عمره 10 سنوات |
Tinha uma tatuagem no pescoço com o círculo e a cruz por baixo que simboliza as vaginas ou as casas de banho femininas ou algo assim. | Open Subtitles | لديها وشم على عنقها... انها دائرة بصليب ترمز إلى المهبل أو حمام النساء , أو شيء من هذا القبيل |
Eu perguntei se você acredita na cruz de Cristo. | Open Subtitles | سألتك إن كنت تؤمن بصليب المسيح؟ |
Nem com ferros de cruz em brasa. | Open Subtitles | ولاحتى بواسطة وصمها بصليب مشتعل. |
Será que nos pode dizer como o Tenente Frank Castle ganhou a cruz Naval? | Open Subtitles | أتساءل لو كان يمكنك أخبارنا كيف فاز الملازم (فرانك كاسل) بصليب البحرية؟ |