ويكيبيديا

    "بصماتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as impressões digitais
        
    • impressões dela
        
    • impressões digitais dela
        
    • As digitais
        
    • suas digitais
        
    • impressão digital
        
    • tiraste as impressões
        
    • suas impressões digitais
        
    as impressões digitais indicam que ela esteve na loja há umas semanas. Open Subtitles بصماتها في متجر الفخار تدل على وجودها هنا
    as impressões digitais no frasco prova o contrário. - O que é que queres? - A sua demissão. Open Subtitles بصماتها على زجاجة الدواء تثبت العكس ماذا تريد؟
    as impressões digitais não foram encontradas na imigração, então está aqui ilegalmente. Open Subtitles لم نجد بصماتها في بنك بينات مصلحة الهجرة لذا وجودها بالبلد غير قانوني
    Encontrámos as impressões dela na janela destrancada no local. Open Subtitles حسناً , وجدنا بصماتها على فاتح الشباك بمسرحالجريمة..
    Obrigou a Lisbon a regressar semana após semana para retirar as impressões digitais dela da caneca de café e enchê-la de lorazepam, certo? Open Subtitles كيّ ترفع بصماتها من على كوب القهوة وتدس لها عقاراً مضاداً للقلق؟
    Vai demorar algum tempo a identificá-la. As digitais ficaram queimadas no fogo. Open Subtitles معرفة هويتها سيستغرق بعض الوقت لأن بصماتها احترقت في الحريق
    Tiramos as suas digitais daquelas fotos de vigilância que você tão bondosamente nos deu. Open Subtitles وجدنا بصماتها على هذه وعلى صور المراقبة الرائعة التى أعطيتمونا إياها
    Estava à espera que falasses da impressão digital na faca de plástico. Open Subtitles لقد انتظرتك أن تذكر بصماتها على تلك السكين البلاستيكية. لا, لا.
    as impressões digitais, estão na arma do crime. Open Subtitles دماء الضحية على ثيابها بصماتها على سلاح الجريمة
    Ela deve estar na nossa lista. Vou verificar as impressões digitais. Open Subtitles ربما تكون فى لائحتنا يجب ان نبحث عن بصماتها
    Comparei as impressões digitais dela com as que colhemos do cartão SD. Open Subtitles لذا قمت بفحص بصماتها ضدّ إحدى بطاقات الذاكرة المؤمنةِ لدينا
    Retira as impressões digitais do vidro, e vê se o sistema nos leva a algum lugar. Open Subtitles اسحب بصماتها من الكأس لترى إن ظهرت في النظام
    as impressões digitais não estão no sistema, e não há ninguém com a descrição dela dada como desaparecida. Open Subtitles بصماتها ليست بالنظام و لا أحد يطابق وصفها قد بُلغ عن فقدانه
    As impressões dela estão nos bilhetes de avião ligados ao homicídio de hoje. Open Subtitles بصماتها على أرومة شيك تذكرة طيران متعلقة بجريمة قتل الليلة
    Chegou cadáver e as impressões dela estavam na arma. Open Subtitles كانت ميتة عند وصولها و بصماتها فى كل مكان على السلاح
    Tem várias impressões digitais dela, e de mais ninguém. Open Subtitles عليه طن من بصماتها و ليس لأحد آخر
    Passei As digitais dela para meu contacto no FBI. Open Subtitles حسناً , لقد أرسلت بصماتها بالفاكس إلى رجل المكتب الفدرالي الذي اعرفه
    E a arma do crime, trouxe da nossa vinícola. Sabia que as suas digitais iam estar lá. Open Subtitles وأخذتُ سلاح الجريمة من حقلنا، كنتُ أعرف أنّ بصماتها ستكون عليه.
    Ela tinha uma carta de condução. Eles podem verificar com a impressão digital. Open Subtitles إذا لديها رخصه,بأمكانهم التحقق من بصماتها
    Não quero ofender, mas nunca lhe tiraste as impressões. Open Subtitles انت لم تحصل علي بصماتها
    E explica porque é que as suas impressões digitais não estão no telefone. Open Subtitles ويشرح لماذا بصماتها لم تكن على الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد