Os romanos continuam a deixar a sua marca com o Circo. | Open Subtitles | المدرجات الرومانية الرومان لازالو يضعون بصمتهم في بناء هذه المدرجات |
Quem eram estes guerreiros e como deixaram a sua marca tão longe e em tão amplo espaço? | TED | فمن كان هؤلاء المحاربين وكيف تمكنوا من ترك بصمتهم المؤثرة بهذا الشكل والقوة؟ |
Três rufias a deixar a sua marca durante a Lei Seca. | Open Subtitles | . ثلاثة أشرار وضعوا بصمتهم خلال المُمّتنع |
É uma tradição para todos os novos alunos, deixarem a marca da sua mão, como forma de eternizarem a sua marca. | Open Subtitles | أنها تقليد لكل طالبٍ جديد لكي يتركو بصمتهم |
Quando estou numa caverna, frequentemente dou por mim a pensar no que levou estas pessoas a irem tão fundo, por perigosas e estreitas passagens para deixarem a sua marca. | TED | عندما أكون داخل كهفٍ، كثيرا ما أجد نفسي أتساءل ما الذي دفع هؤلاء للتغلغل عميقا وتحدّي الممرات الخطيرة والضيقة كل هذا لترك بصمتهم فقط؟ |