Por óbvio, para a vítima "menor", não haviam impressões digitais a serem identificadas. | Open Subtitles | في الواقع لدينا بصمتين لضحيتنا المسكين من المفترض أن تكون معروفه |
Dois deles tinham impressões digitais no laboratório da Dr. Hampton na noite do assassínio. | Open Subtitles | بصمتين من تلك الجثث ظهرت في مختبر الطبيبة هامبتون في الليلة التي تم قتلها فيها |
Tirei duas impressões digitais viáveis do invólucro do bouquet. | Open Subtitles | سحبت بصمتين معرفتين من غلاف الباقة |
Consegui duas completas do indicador e uma parcial do dedo esquerdo. | Open Subtitles | حصلت على بصمتين كاملتين للسبابة اليمنى وواحدة جزئية لإبهامه الأيسر. |
A Mandy fez corresponder duas impressões, da fotografia que deste à equipa de rua do Dollar, aos desconhecidos que encontrei no bólide. | Open Subtitles | ماندي " طابقت بصمتين بالصورة " " التي أ'طيتها لفريق شوارع " دولار مع المجهولين الذين وجدتهم في " أوراير |
Um estudante que lá vivia, mas a polícia encontrou impressões digitais de duas pessoas no parapeito e uma delas foi identificada como sendo da Dana Gray, o que é uma loucura, visto estar morta. | Open Subtitles | لكن الشرطة تجد بصمتين مختلفتين على الحافة أثناء تحقيقهم هناك البصمة الثانية كانت تعود لـ(دانا غراي) وهو أمر جنوني لأنّها قد ماتت |
Puxaram duas cópias parciais de um cartão que ele usou. | Open Subtitles | لقد رفعوا بصمتين جزئيتين من على تصريح الزيارة الذي استخدمه |
Sabe que não há duas marcas iguais de polegares? | Open Subtitles | انت تعلم انه لايوجد بصمتين متشابهتين ؟ |