Vou ligar a uma farmácia e vou... | Open Subtitles | سأتصل بصيدلية تعمل لمدة 24 ساعة وسوف أذهب كي .. |
Ele arranja o que quiser. Parece uma farmácia ambulante. | Open Subtitles | يُمكنك الحصول على ما تشائينه إنها أشبه بصيدلية جوّالة |
Sou oncologista, saí do meu escritório e passei pela farmácia do hospital, há três ou quatro anos. Esta era a capa da revista Fortune pousada na montra da farmácia. | TED | أنا طبيب سرطان, و منذ ثلاث أو أربع سنوات خرجت من عيادتي و مررت بصيدلية المستشفى فوجدت هذا الغلاف من مجلة "فورتشن" معلقاً على واجهة الصيدلية |
A triangulação encontrou-o numa farmácia em Riverside Drive. | Open Subtitles | الوحدة الثلاثية قامت بتتبعه "بصيدلية بطريق "ريفر سايد |
Acho que posso comprar um "kit" numa farmácia de serviço, mas, não podes abandonar a cena do crime. | Open Subtitles | أنا... أعتقد أن بإمكاني البحث عن معدات إسعاف بصيدلية في منتصف الليل لكن لا يمكنك مغادرة مسرح الجريمة |
O Duke uma vez apanhou-me a roubar baton na farmácia do Dee. | Open Subtitles | أمسكني (دوك) ذات مرّة (أسرق أحمر شفاه بصيدلية (دي |
Mas isto não é uma farmácia. | Open Subtitles | للأسف المكان هنا ليس بصيدلية |
Encontrámos uma loja parecida com uma farmácia. | Open Subtitles | ومررنا بصيدلية |