Há algumas noites... antes de tudo descambar, tu... disseste que tudo terminaria em breve, que fazia tudo parte de um plano maior. | Open Subtitles | في بضع ليالي مضت قبل أن تعم الفوضى قلت بأن كل هذا سينتهي قريباً وهذا كله جزء من خطه كبيره |
Tenho andado muito chateada com o vosso pai, quase saí de casa há algumas noites, mas decidimos tentar. | Open Subtitles | كنت غاضبة جداً من ابيكم كدت تقريباً ان اتركه منذ بضع ليالي مضت لكن قررنا ان نحاول الكرّه |
Encontrei um bilhete ameaçador no meu carro, algumas noites antes do Jeremy morrer. | Open Subtitles | رسالة تهديد في سيارتي بضع ليالي قبل موت جيريمي |
Esse amigo por acaso não entrou aqui há umas noites, ou entrou? | Open Subtitles | وصديقك هذا له يد في الإقتحام الذي حدث منذ بضع ليالي مضت اليس كذلك |
Tive um sonho aterrador há umas noites atrás. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هذا الحلمِ المخيفِ جدا قبل بضع ليالي |
Porque certa noite vim parar aqui, passei cá algumas noites, e o mestre entrou no meu quarto e deu-me uma tareia daquelas, não foi? | Open Subtitles | لأنه في ليلة واحدة, تعثرت في هذا المكان, و أمضيت بضع ليالي, والسيد, أتى الى غرفتي, |
algumas noites atrás convidaste-me para jantar. | Open Subtitles | منذ بضع ليالي كنت تأكل وتنام معي |
Há algumas noites atrás, dormi na casa do Marcos. | Open Subtitles | قبل بضع ليالي اقتحمت منزل " ماركو " |
Nós vimos isso no céu à algumas noites atrás. | Open Subtitles | رأينا ذلك في السماء قبل بضع ليالي |
algumas noites, Ursula, algumas. | Open Subtitles | بعض الليالي فقط، (أورسولا)، فقط بضع ليالي |
O Jon profetizou que daqui a algumas noites, graças à sua câmara secreta, legiões... magotes de fãs apaixonados irão reunir-se e receber a nossa música em completo delírio! | Open Subtitles | جون) صار متنبأ الليل) .. قبل بضع ليالي من الآن عندما شكرناه على كاميرته السرية فيالق وجموع, من المشجعين العاشقين |
São só algumas noites. Eu sou capaz. - Não. | Open Subtitles | فقط بضع ليالي |
Ok, tipo A, tu forneces um "tempo a pares" umas noites por semana para mulheres que trabalham o dia todo e o pai à noite. | Open Subtitles | "الوقت المضاعف" بضع ليالي في الإسبوع للنساء اللواتي يعملن طوال النهار ويعدن للبيت ليلاً |
Se eu adormecesse no La-Z-Boy umas noites por semana a ver remakes do Martin. | Open Subtitles | إذا نمت في "لازي بوي" بضع ليالي في الأسبوع reruns of Martin أشاهدُ. |
Dá-lhe mais umas noites, | Open Subtitles | إمنحها بضع ليالي أخرى |
umas noites antes, o vosso tio Marshall tinha mencionado um site chamado... | Open Subtitles | قبل بضع ليالي ، عمكم (مارشل) أطلعنيعلىموقعإلكترونياسمه .. |
Quero passar umas noites lá. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بضع ليالي هناك . |