ويكيبيديا

    "بطئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lento
        
    • lenta
        
    • devagar
        
    • lentos
        
    • lentamente
        
    Mas o escritor arranjou um polícia lento e fala-barato, para resumir todo o caso num enredo secundário infantil. Open Subtitles الكاتب رتب بطئ حضور ضابط الشرطة و أردف ذلك لتلخيص القضية الكاملة في مؤامرة طفولية ثانوية
    Enganaste-te no caminho? Como pareces um pouco lento, vou ser directo. Open Subtitles لانك تبدو بطئ الفهم سوف اتخطى المقدمات وادخل فى الموضوع
    O teu Cérbero é muito lento para acompanhar os teu amigos agora. Open Subtitles أنت تفكيرك بطئ جدا حيث أنك لن تستطيع اللحاق بأصدقاءك الأن
    Ausência de descoloração dos vidros... indica combustão lenta antes da explosão. Open Subtitles ولم يتغير لون الزجاج المتكسر مما يشير إلى إحتراق بطئ قبل الإنفجار
    Durante os três anos seguintes os trabalhos progrediram lenta e dolorosamente. Open Subtitles خلال الثلاث سنوات القادمة العمل كان بطئ بشكل كبير
    devagar, mas eu acho que estou chegando lá.. venham aqui, vejam isso. Open Subtitles بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا
    que vivem 25, 30 anos. Reproduzem-se lentamente, têm um metabolismo lento. Basicamente, mantêm a sua biomassa. TED و يتكاثرون ببطء شديد. و الأيض الغذائي عندهم بطئ. و أساسا تظل كتلتهم الحيوية كما هي.
    Tenho pensado muito, e... eu sei que às vezes sou lento, mas percebo as coisas. Open Subtitles كنت أفكر مليا أعرف أنني بطئ الفهم أحيانا لكنني أدرك الأمور
    Para um tipo esperto você é muito lento. E eu já estou morto. Open Subtitles بالنسبة لشخص ذكى ، أنت بطئ جداً أنا ميت بالفعل ، لقد اخبرتك بهذا
    Estou aqui. Que queres fazer com esses socos de caca? És lento de mais. Open Subtitles ما الذى تحاول فعله بهذه الاشياء، هيا انت بطئ جداً
    Aquele Jack foi tão lento a atirar-se a mim que acabei cortando-me eu. Open Subtitles جالك هذا بطئ للغاية ليدركني لقد كنت سريع لقد جرحت نفسي
    Um pouco lento. Eu recuperarei já. Open Subtitles هادئ و بطئ , و لكنه سيكون الأكثر إنشغالا
    Mas, caramba, nunca te encontraste num elevador lento sem preservativo? Open Subtitles ولكن بربك، ألم تجد نفسك يوماً في مصعد بطئ وأنت بدون واقي؟
    O escrutínio real dos votos, Walter, será muito lento esta noite na Califórnia. Open Subtitles حقيقة , فرز الاصوات , ياولت سيكون بطئ للغاية الليلة , في كليفورنيا
    Isto é lento, as linhas não podem estar enroladas. Open Subtitles الغرس بطئ لا يجب أن يكون هناك إنسداد
    A bebida talvez seja lenta, mas ainda assim é suicídio. Open Subtitles الخمر قد يكون انتحار بطئ , لكنّه ما زال إنتحار.
    Estamos sobre a auto-estrada de Hollywood, que está muito lenta. Open Subtitles وصلنا لتونا فوق طريق هوليود السريع حيث يبدو بطئ هذا الصباح.
    A bebida talvez seja lenta, mas ainda assim é suicídio. Cabana de luxo! Open Subtitles الخمر قد يكون انتحار بطئ , لكنّه ما زال إنتحار. يا لها من حجره فاخره اللعنه
    Não sei se vão matar-te mais depressa ou mais devagar. Open Subtitles أتساءل إذا كانوا سيقتلونك بشكل سريع أو بطئ ؟
    Vem a caminho. Vem devagar, não está em forma. Open Subtitles انه آت انه بطئ قليلا كما تعرف لقد فقد لياقته
    Reduzes velocidades devagar. Não usas a embraiagem como devias. Open Subtitles أن تغيير التروس لديك بطئ جدا ليس بالسرعة المطلوبة
    Os subúrbios que devemos percorrer são tremendamente lentos. Open Subtitles ونزحف من خلال الضواحى انه بطئ بطريقة مخيبة للآمال
    A rotação descentralizada da Terra faz com que a nossa visão das estrelas mude lentamente, um grau a cada 72 anos. Open Subtitles إنحراف مركز دوارن الأرض يعني تغير مواقع النجوم لنا و لكن بشكل بطئ درجة واحدة فقط كل 72 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد