| Que recebi um postal da Jane na semana passada. | Open Subtitles | تلقّيت بطاقة بريدية من جين الأسبوع الماضي. |
| OLHA! um postal da ELAINE, DA EUROPA. | Open Subtitles | انظر، بطاقة بريدية من إلين من أوروبا. |
| É um postal da lua-de-mel do Campbell. | Open Subtitles | إنها بطاقة بريدية من كامبل في شهر عسله |
| Recebemos um postal do meu filho Nicky e da esposa. | Open Subtitles | هى لعنة قديمة حصلنا على بطاقة بريدية من أبنى، نيكي، وزوجته |
| Eu mando-te um bilhete-postal da nossa lua de mel! | Open Subtitles | سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل |
| - Recebi um postal da Wendy... | Open Subtitles | لدي بطاقة بريدية من ويندي |
| ! Enriquece... Manda-me um postal da Riviera. | Open Subtitles | (و تحول إلى غني و أرسل لي بطاقة بريدية من الـ (ريفييرا |
| Homer, pára com parvoíces. Acabámos de receber um postal da Maggie. | Open Subtitles | (هومر) ، اهدأ، تلقينا لتونا بطاقة بريدية من (ماغي) |
| um postal da Velha Lili. | Open Subtitles | انها بطاقة بريدية من ليلى |
| Também recebi um postal da Brooke. | Open Subtitles | كما أنني حصلت على بطاقة بريدية من (بروك) |
| É um postal da Fraida Felcher. | Open Subtitles | بطاقة بريدية من فريدة فيتشر |
| Já te contei que recebi um postal da Elaine? | Open Subtitles | وصلتني بطاقة بريدية من (إلين) |
| Recebi um postal do Highway. | Open Subtitles | جو لقد جائتني بطاقة بريدية من هاي واي يبدو ان ذو البشرة الحمراء عاد ليقف علي قدمية |
| Recebi um postal do meu filho. | Open Subtitles | لدى بطاقة بريدية من أبنى |
| Eu mando-te um bilhete-postal da nossa lua de mel! | Open Subtitles | سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل |