ويكيبيديا

    "بطريقة غير قانونية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ilegalmente
        
    • ilegal
        
    Senhora, o nosso carro foi ilegalmente confiscado... neste estabelecimento. Open Subtitles سيّدتي، لقد حُجزت سيّارتنا .. بطريقة غير قانونية
    Vivo aqui ilegalmente... Open Subtitles من فانكوفر اعيش هنا بطريقة غير قانونية في الواقع
    O miúdo foi adoptado ilegalmente. Open Subtitles علي الرغم من أنه تم تبني الطفل بطريقة غير قانونية
    Mas mesmo após atravessarmos a fronteira, a minha família foi detida e presa por passagem ilegal da fronteira. TED ولكن حتى بعد أن عبرنا الحدود، تم القبض على عائلتي وحبسها لعبورهم الحدود بطريقة غير قانونية
    A extradição foi ilegal. Uma nova imagem: Open Subtitles قاموا بتسليمك الي مدينة ميامي بطريقة غير قانونية
    Normalmente não tiramos filmes ilegalmente. Open Subtitles ليس من عادتنا تحميل الأفلام بطريقة غير قانونية
    Entrei no registo da paciente, incorrectamente. Quero dizer, ilegalmente incorrecto. Open Subtitles أدخلت اسم مريض غير صحيح غير صحيح بطريقة غير قانونية
    Foi por isso que estacionaram o carro ilegalmente, para acharem o corpo, certo? Open Subtitles لهذا ركنوا السيارة بطريقة غير قانونية حتى يتم العثور على الجثة، أليس كذلك؟
    Sei que se precisar de transportar armas ilegalmente, és a pessoa com quem venho ter. Open Subtitles اعلم انني اذا احتجت اسلحة لان تشحن بطريقة غير قانونية انت الرجل المطلوب
    Que foi eleito ilegalmente. Open Subtitles إذ أوصله إلى الرئاسة بطريقة غير قانونية.
    Você entrou ilegalmente na suposta casa da vítima? Open Subtitles دخلت بطريقة غير قانونية في منزل الضحية المزعوم، صح؟
    Sim, se essa prova for excluída por ter sido obtida ilegalmente. Open Subtitles نعم لو تم الحكم بأن تلك الأدلة تم الحصول عليها بطريقة غير قانونية
    Então, podemos imaginar que o carro do lixo teve de manobrar por um carro estacionado ilegalmente. Open Subtitles لذا ليس من الصعب تخيل ‫أن عامل النظافة قام بمناورة حول سيارة مركونة بطريقة غير قانونية
    Descarregava filmes ilegalmente e vendia-os. Open Subtitles يا رجل , اعتدت على تحميل الأفلام بطريقة غير قانونية و بيعهم
    Deve ser por essa a razão que alguns peritos escolhem definir a recolha de informação como um ato legal realizado ilegalmente. Open Subtitles بالعمل القانوني الذي ينفذ بطريقة غير قانونية. في بعض الاحيان علينا ايجاد حل للموازنه بين
    E desarmada. O Eric não conseguiu nada desta. Ela deve ter vivido aqui ilegalmente. Open Subtitles يبدو أنها كانت تعيش هنا بطريقة غير قانونية
    Tudo naquela casa tornou-se fruto de uma árvore venenosa no momento em que os seus agentes entraram ilegalmente. Open Subtitles كل شيء في ذلك المنزل تحول لثمار من شجرة سامة في اللحظة التي دخله ضباطك بطريقة غير قانونية
    Está a governar o Forte James ilegalmente. Open Subtitles جردت من سلطتك أنك تحكم حصن جيمس بطريقة غير قانونية سيدي
    Auxílio à imigração ilegal. Open Subtitles منعهم من الدخول بطريقة غير قانونية الحفاظ على الطعام في ظروف صحية
    Sabia que a compra era ilegal. Open Subtitles لقد علمت بأن عملية الشراء تمت بطريقة غير قانونية
    Devido à modificação e a falta de números de serie, sabemos agora que essa arma foi comprada de forma ilegal. Open Subtitles بسبب التعديل وعدم وجود رقم متسلسل علمنا أن السلاح تم شراءة بطريقة غير قانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد