ويكيبيديا

    "بطريقتي الخاصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha maneira
        
    • à minha
        
    Quando me juntei à empresa, disse que a controlava à minha maneira. Open Subtitles أخبرتك عندما جئت إلى هنا. حالما تكون ملكي، فسأديرها بطريقتي الخاصة
    E agora tento seguir o exemplo do meu avô à minha maneira. TED وفي هذه الايام أحاول التعلم من مثال جدي بطريقتي الخاصة.
    Não me interessam os teus problemas, Falcón. Irei apanhá-lo à minha maneira. Open Subtitles أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ
    - Então imagino que só tenha que viver direito e adorar-te à minha maneira. Open Subtitles فكرت بأن أحاول العيش بطريقة صحيحة وأعبدك بطريقتي الخاصة
    Deixa-me tratar disto à minha maneira. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أتعامل مع هذا بطريقتي الخاصة
    - Teria de trabalhar à minha maneira. Open Subtitles يجب أن أفعلها بطريقتي الخاصة وأي رجل لا يريد ذلك؟
    Porque é que não me deixa fazer o meu trabalho à minha maneira, e depois julga-me pelos resultados? Open Subtitles لم لا تدعني أدير شؤوني بطريقتي الخاصة وبعدها أحكم عليّ من خلال النتائج؟
    Tentei persuadi-la a deixar-me fazer à minha maneira. Open Subtitles إن لم أخبرها أنا، لذا حاولت إقناعها لتدعني أتولى الأمر بطريقتي الخاصة
    Assim sendo, faço as coisas á minha maneira. Open Subtitles لذا، سأفعل هذا بطريقتي الخاصة اسمحلي بتوضيح هذا
    Eu espero que compreendas se eu decidir tratar disto à minha maneira. Open Subtitles آمل انكِ تفهمي لو قررت التعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة.
    Eu lido com a minha filha, à minha maneira, nos meus termos. Open Subtitles لأنني سَأَتعاملُ مَع ابنتِي بطريقتي الخاصة وبشروطِي الخاصةِ.
    Deixem-me lidar com isto da minha maneira. Open Subtitles دعوني فقط أتعامل مع هذا الأمر بطريقتي الخاصة
    Mas não significa que deixei de te amar à minha maneira. Open Subtitles لكن هذا لايعني اني توقفت عن حبك بطريقتي الخاصة
    A partir de agora, vamos fazer as coisas à minha maneira! Open Subtitles من الآن فصاعداً، سنفعل الأمور بطريقتي الخاصة.
    Preciso fazê-lo à minha maneira, mesmo que isso signifique... nunca conseguir. Open Subtitles أنَّهُ يجبُ عليَّ فعلها بطريقتي الخاصة حتى ولو عنى ذلكـ عدمُ إنجازها
    Preciso terminar a história à minha maneira. Open Subtitles أنا بحاجة فحسب لإنهاء القصة بطريقتي الخاصة
    Tu fazes as coisas à tua maneira e eu faço as coisas à minha maneira. Open Subtitles أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.
    E precisas de deixar-me ajudar-te à minha maneira. Open Subtitles و عليكِ أن تجعليني أساعدكِ بطريقتي الخاصة
    "Isso fez-me pensar. "E queria retribuir alguma coisa à minha maneira." TED وأردت أن أعطي شيئاً بالمقابل بطريقتي الخاصة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد