Mais uma vez, às 8h05 horário da costa leste, há cerca de 14 horas atrás, o Presidente Grant foi atingido ao entrar na sua festa de gala. | Open Subtitles | في الساعة الثامنة وخمس دقائق مساء أمس، منذ 14 ساعة، أصيب الرئيس غرانت بطلقات نارية خلال دخوله حفل عيد ميلاده. |
Não admira que tenha sido atingido. | Open Subtitles | من العجب أنه أصاب بطلقات نارية |
- O Presidente foi atingido. | Open Subtitles | أصيب الرئيس بطلقات نارية. |
Porque é que um homem que nunca vi viria até aqui cheio de tiros para me encontrar? | Open Subtitles | لماذا يود رجلا لم أره من قبل يربك الجميع بطلقات نارية على جسده، ليحاول ايجادي؟ |
A vítima levou dois tiros. | Open Subtitles | الضحية حصلت على اثنين بطلقات نارية. |
Homem não identificado com muitos ferimentos de bala. Vou querer falar com ele. | Open Subtitles | ذكر مجهول الهوية مصاب بطلقات نارية كثيرة |
Tinha vários ferimentos de bala. | Open Subtitles | لديه عدة اصابات بطلقات نارية |
Credo, estamos a receber relatos de tiros disparados no túnel. | Open Subtitles | رباه! نتلقى تقارير بطلقات نارية عند النفق |
A causa de morte do Sr. Blocker é homicídio, tiros de caçadeira a curta distância, no ombro, no peito e no braço esquerdo. | Open Subtitles | سبب وفاة السيد (بلوكر) هو جريمة قتل أصيب بطلقات نارية من مسافة قريبة في الكتف والصدر والذراع اليسرى |
Hoje cedo, a polícia respondeu a uma chamada de tiros disparados nesta casa em West Hollywood. | Open Subtitles | في صباح هذا اليوم استجابت الشرطة لتقرير يفيد بطلقات نارية اطلقت في منزل في (ويست هوليوود) |
Vários ferimentos de bala. | Open Subtitles | مع جروح بطلقات نارية متعددة |