Bem-vindo ao meu mundo, filho da mãe. Lembras-te do que te disse? | Open Subtitles | مرحبًا بك بعالمي يا ابن العاهرة أتتذكر ما سبق وأخبرتك به؟ |
É aquela voz permanente dentro do cérebro que me liga a mim e ao meu mundo interno ao meu mundo externo. | TED | إنها تلك الثرثرة المخية المستمرة التي تربطني وتربط عالمي الداخلي بعالمي الخارجي |
Bem-vindo ao meu mundo. | Open Subtitles | أهلا بكم بعالمي |
A diferença é que no meu mundo saberia que esses desejos violentos nunca se tornariam reais. | Open Subtitles | الفرق هو بعالمي أعرفُ بأن هذه الرغباتِ العنيفة لن تحدثُ مطلقاً بالحقيقة. |
Nada no meu mundo alguma vez me fez sentir assim! | Open Subtitles | لم يكن هُناك شيئ بعالمي قد منحني هذا الشعور قبلاً. |
Bem-vinda ao meu mundo. Gostei. | Open Subtitles | -مرحباً بك بعالمي |
Estabelecemos um bom padrão. Você interferiu no meu mundo. E eu destruí o seu. | Open Subtitles | لقد تطور نمط لطيف، أنت تتدخل بعالمي فأدمر عالمك |
O único lugar no meu mundo onde os céus se abrem e vês estrelas. | Open Subtitles | المكان الوحيد بعالمي حيث السماء مفتوحة ويمكنك به رؤية النجوم |
Duas palavras que nunca ficam lado a lado no meu mundo, puto Johnny: segunda e oportunidade. | Open Subtitles | كلمتان لا تقفان جنباً إلى جنب بعالمي يا (جوني بوي)، وهما فرصة وثانية |