ويكيبيديا

    "بعتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vendi
        
    • vender
        
    • vendido
        
    • Vendi-lhe
        
    vendi o desfibrilador. E tu foste espantosamente útil... Open Subtitles ،لقد بعتُ جهاز تنظيم ضربات القلب لقد كنتَ مساعداً بشكل رائع
    Para sua informação, vendi toda minha maconha. Open Subtitles لمعلوماتك اللعينة, لقد بعتُ كل ما لديّ من حشيش.
    Eu vendi burritos vegetarianos e segui uma tournée num Verão. Open Subtitles لقد قمت بعتُ حبز التورتي المحشو النباتي والتصيّد في صيف كامل. كان أمراً رائعاً
    Ofereceria mais, cavalheiros mas acho que é tudo que consigo levantar se vender tudo que tenho neste mundo. Open Subtitles أناأجلعهاأكثر،أيهاالسادة.. لكن كُل ما أظنه هو بوسعي زيادة القيمة، إذا بعتُ كُل شيء أملكه على هذه الأرض.
    Teria vendido a minha alma a alguém que fosse gentil comigo. Open Subtitles لكُنتُ بعتُ روحي لشخصٍ ليُظهِر لي عطفًا كهذا.
    Vendi-lhe um bólide antigo dos anos 50 em meados da década de 90. Open Subtitles صحيح. لقد بعتُ لكَ سيّارة سباق موديل الخمسينات في منتصف التسعينات
    vendi tudo o que podia para repor o dinheiro. Open Subtitles لقد بعتُ كل ما أستطيع لتغطية النقود التي اخذتها
    Tu e o Nathan foram ótimos. vendi mais discos do que qualquer outro artista da produtora o ano passado. Open Subtitles لقد بعتُ تسجيلات أكثر من أي مغنّي في لائحتنا العام الماضي.
    Por favor. vendi pecados aos santos durante séculos. Open Subtitles رجاءاً , لقد بعتُ الخطيئة للقدّيسين منذ قرون
    vendi minha coleção de cartões de basebol, mas o filho da mãe só me deu $1,5 mil, então vou precisar de um tempo. Open Subtitles إسمع، بعتُ مجموعتي من بطاقات البيسبول، لكن الوغد الحقير أعطاني فقط 1,500، لذا قد أحتاج وقت قليل أكثر.
    Depois da morte da minha mulher, vendi a casa. Demasiada história. Open Subtitles أجل ، بعد أنّ ماتت زوجتي بعتُ البيت، الكثير من الذكريات.
    Ouçam... vendi isso há duas semanas, mas não a ele. Open Subtitles إسمعا... لقد بعتُ هذه قبل أسبوعين ولكن ليس له
    E vendi a minha parte aos meus dois sócios. Recebi uma compensação de 5000 dólares. Open Subtitles وبعتُ حصتي لشريكاي بعتُ حصتي الاستحواذية مقابل 5 آلاف دولار
    vendi a herança dos meus filhos por alguns meses de renda. Open Subtitles بعتُ حق أولادي الطبيعي مقابل إيجار بضعة أشهر
    vendi o meu tomate esquerdo para comprar estes óculos. Open Subtitles بعتُ خصيتي اليسرى لأشتري نظارة "باد بوي" هذه.
    Sei que vendi gelados a esses três meninos. Open Subtitles أنا واثق بإنني بعتُ الآيس الكريم لجميع هؤلاء الأطفال الثلاثة.
    vendi casas mais velhas e bem mais degradadas. Open Subtitles لقد بعتُ منازل أقدم منكِ. وفي وضع أسوء من ذلك كثيراً.
    Troquei as jóias registadas dos vendedores pelas roubadas e depois vendi as jóias dos vendedores no mercado negro. Open Subtitles واسبتدلتُ مُجوهرات البائعين المُسجّلة بالمُجوهرات المسروقة، ومن ثمّ بعتُ مُجوهرات البائعين في السوق السوداء.
    Há dias em que gosto. vendi uma casa hoje de manhã, foi bom. Open Subtitles أحيانًا تروقني، فإني بعتُ منزلًا صباح اليوم، فَراقَني.
    Sem ofensa, mas quanto mais depressa vender isto, mais depressa vou pinar com a minha mulher. Open Subtitles حسنٌ, لا أقصد الإهانة، لكن كلما بعتُ هذه بوقتٍ أبكر، كلما ذهبتُ للمنزل أبكر لزوجتي لاحتساء شراب والمداعبة.
    Pode, porque acabo de vender o meu artigo ao senhor de camisa cinza na mesa 18. Open Subtitles نعم، يمكنك ذلك لأنني للتو بعتُ الغرض للرجل ذو البدلة الرمادية عند الطاولة 18
    Em tudo aquilo que passei, depois de me ter vendido? Open Subtitles بما كنتُ أمرّ به بعد أن بعتُ نفسي
    Uma vez Vendi-lhe um porco de cerâmica na Maison France na Rua Bleeker. Open Subtitles لقد بعتُ لك خنزيراً خزفياً ذات مرة في ميسون فرنسا - شارع بليكيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد