vendi o desfibrilador. E tu foste espantosamente útil... | Open Subtitles | ،لقد بعتُ جهاز تنظيم ضربات القلب لقد كنتَ مساعداً بشكل رائع |
Para sua informação, vendi toda minha maconha. | Open Subtitles | لمعلوماتك اللعينة, لقد بعتُ كل ما لديّ من حشيش. |
Eu vendi burritos vegetarianos e segui uma tournée num Verão. | Open Subtitles | لقد قمت بعتُ حبز التورتي المحشو النباتي والتصيّد في صيف كامل. كان أمراً رائعاً |
Ofereceria mais, cavalheiros mas acho que é tudo que consigo levantar se vender tudo que tenho neste mundo. | Open Subtitles | أناأجلعهاأكثر،أيهاالسادة.. لكن كُل ما أظنه هو بوسعي زيادة القيمة، إذا بعتُ كُل شيء أملكه على هذه الأرض. |
Teria vendido a minha alma a alguém que fosse gentil comigo. | Open Subtitles | لكُنتُ بعتُ روحي لشخصٍ ليُظهِر لي عطفًا كهذا. |
Vendi-lhe um bólide antigo dos anos 50 em meados da década de 90. | Open Subtitles | صحيح. لقد بعتُ لكَ سيّارة سباق موديل الخمسينات في منتصف التسعينات |
vendi tudo o que podia para repor o dinheiro. | Open Subtitles | لقد بعتُ كل ما أستطيع لتغطية النقود التي اخذتها |
Tu e o Nathan foram ótimos. vendi mais discos do que qualquer outro artista da produtora o ano passado. | Open Subtitles | لقد بعتُ تسجيلات أكثر من أي مغنّي في لائحتنا العام الماضي. |
Por favor. vendi pecados aos santos durante séculos. | Open Subtitles | رجاءاً , لقد بعتُ الخطيئة للقدّيسين منذ قرون |
vendi minha coleção de cartões de basebol, mas o filho da mãe só me deu $1,5 mil, então vou precisar de um tempo. | Open Subtitles | إسمع، بعتُ مجموعتي من بطاقات البيسبول، لكن الوغد الحقير أعطاني فقط 1,500، لذا قد أحتاج وقت قليل أكثر. |
Depois da morte da minha mulher, vendi a casa. Demasiada história. | Open Subtitles | أجل ، بعد أنّ ماتت زوجتي بعتُ البيت، الكثير من الذكريات. |
Ouçam... vendi isso há duas semanas, mas não a ele. | Open Subtitles | إسمعا... لقد بعتُ هذه قبل أسبوعين ولكن ليس له |
E vendi a minha parte aos meus dois sócios. Recebi uma compensação de 5000 dólares. | Open Subtitles | وبعتُ حصتي لشريكاي بعتُ حصتي الاستحواذية مقابل 5 آلاف دولار |
vendi a herança dos meus filhos por alguns meses de renda. | Open Subtitles | بعتُ حق أولادي الطبيعي مقابل إيجار بضعة أشهر |
vendi o meu tomate esquerdo para comprar estes óculos. | Open Subtitles | بعتُ خصيتي اليسرى لأشتري نظارة "باد بوي" هذه. |
Sei que vendi gelados a esses três meninos. | Open Subtitles | أنا واثق بإنني بعتُ الآيس الكريم لجميع هؤلاء الأطفال الثلاثة. |
Já vendi casas mais velhas e bem mais degradadas. | Open Subtitles | لقد بعتُ منازل أقدم منكِ. وفي وضع أسوء من ذلك كثيراً. |
Troquei as jóias registadas dos vendedores pelas roubadas e depois vendi as jóias dos vendedores no mercado negro. | Open Subtitles | واسبتدلتُ مُجوهرات البائعين المُسجّلة بالمُجوهرات المسروقة، ومن ثمّ بعتُ مُجوهرات البائعين في السوق السوداء. |
Há dias em que gosto. vendi uma casa hoje de manhã, foi bom. | Open Subtitles | أحيانًا تروقني، فإني بعتُ منزلًا صباح اليوم، فَراقَني. |
Sem ofensa, mas quanto mais depressa vender isto, mais depressa vou pinar com a minha mulher. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أقصد الإهانة، لكن كلما بعتُ هذه بوقتٍ أبكر، كلما ذهبتُ للمنزل أبكر لزوجتي لاحتساء شراب والمداعبة. |
Pode, porque acabo de vender o meu artigo ao senhor de camisa cinza na mesa 18. | Open Subtitles | نعم، يمكنك ذلك لأنني للتو بعتُ الغرض للرجل ذو البدلة الرمادية عند الطاولة 18 |
Em tudo aquilo que passei, depois de me ter vendido? | Open Subtitles | بما كنتُ أمرّ به بعد أن بعتُ نفسي |
Uma vez Vendi-lhe um porco de cerâmica na Maison France na Rua Bleeker. | Open Subtitles | لقد بعتُ لك خنزيراً خزفياً ذات مرة في ميسون فرنسا - شارع بليكيه. |