Depois de morrer, eu recebo o mesmo telefonema todos os anos no Halloween. | Open Subtitles | بعدما ماتت امي كنت اتلقى نفس المكالمة الهاتفية كل عيد ميلاد |
Mas depois dela morrer, eu fiquei nesse sofrimento... até que cheguei a um ponto onde percebi que eu tinha... que me livrar do fantasma, por assim dizer, ou... | Open Subtitles | لكن بعدما ماتت بقيت في هذا الحزن حتى وصلت لنقطة |
Depois da minha mãe morrer, o meu pai vendeu o rancho. | Open Subtitles | بعدما ماتت أمي باع أبي المزرعة |
Por que não veio dar essa informação, quando ela morreu? | Open Subtitles | لماذا لم تأتى إلينا بعدما ماتت |
Depois que a Katie morreu, devia provavelmente ter mudado de carreira. | Open Subtitles | لكن بعد وفاة أبنتي في الفضاء، بعدما ماتت "كايتي"، محتمل أنه كان لابد من تغيير مهنتي |
Quando ela morreu procurei-o, mas tinha desaparecido. - Para sempre. | Open Subtitles | بعدما ماتت بحث عنه لكنه ضاع |
Encontrámo-lo mesmo antes da mãe morrer. | Open Subtitles | - لقد وجدناها بعدما ماتت أمي مباشرةً - |
Depois de ela morrer. A Becky. | Open Subtitles | بعدما ماتت بيكي |
Encontrei isto depois de a Vicki morrer. Fez-me sorrir... | Open Subtitles | وجدت هذه بعدما ماتت (فيكي) جعلتني أبتسم |
Quando a minha mãe morreu, eu não tinha ninguém. | Open Subtitles | لم يتبق لي أحد بعدما ماتت أمي |
{\ An8} Depois que minha mãe morreu, | Open Subtitles | بعدما ماتت امي |