Algumas semanas depois do funeral da Amanda, entrei numa tasca gordurosa em Bludhaven e lá estava ele. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من جنازة "أماندا" دخلت مطعماً في بلودهافين |
Ele morreu suas semanas depois, assim como os meus 2 irmãos e o meu noivo. | Open Subtitles | بعد أسبوعان , توفي هو و شقيقاي و خطيبي |
Ela parte daqui a duas semanas. O que achas que ele quer dela? | Open Subtitles | سوف ترحل بعد أسبوعان ماذا تعتقدين بانه يريد منها |
daqui a duas semanas temos as nossas notas e estará tudo acabado. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء. |
Achei que esta era a entrevista em que disse que queria entrar em Medicina porque as enfermeiras eram sexys. | Open Subtitles | اعتقد انه في هذه المقابله قلت انني اريد دخول الطب ** بعد أسبوعان ** |
Achei que esta era a entrevista em que disse que queria entrar em Medicina porque as enfermeiras eram sexys. | Open Subtitles | اعتقد انه في هذه المقابله قلت انني اريد دخول الطب ** بعد أسبوعان ** لان الممرضات لطفاء للغايه |
Duas semanas depois, Max O Herói ia estrear. | Open Subtitles | " بعد أسبوعان , تم افتتاح " تو ذا ماكس |
Morreu duas semanas depois. | Open Subtitles | مات بعد أسبوعان |
DUAS semanas depois | Open Subtitles | بعد أسبوعان |
A Margaery Tyrell que entrará no Septo daqui a duas semanas, inspirará mil canções. | Open Subtitles | (مارغري تيريل) التي ستمشي في القاعة المقدسة بعد أسبوعان من الآن ستكون مصدر إلهام ألاف الأغاني |
- Que tal daqui a duas semanas? | Open Subtitles | ..... ماذا لو بعد أسبوعان ؟ |