após meses de experimentos, não tem nada a mostrar. | Open Subtitles | بعد أشهر من التجارب ليس لديك ما تريه |
E diga-Ihe que hoje vi a minha família pela primeira vez após meses de angustia e solidão. | Open Subtitles | وأخبره اليوم رأيت فيه أسرتي لأول مرة بعد أشهر من العزلة والألم |
É estranho, após meses de espera, estes últimos momentos são os de maior ansiedade. | Open Subtitles | أنها طريقة غريبة بعد أشهر من الأنتظار، هذه اللحظات الأخيرةهيالأكثرإيلاماً. |
depois de meses de chuva forte. Rio Sena encheu significativamente. | Open Subtitles | بعد أشهر من المطر الغزير ارتفع منسوب نهر السين بشكل كبير |
Finalmente, Bobby Fischer chegou a Reykjavík hoje, depois de meses de especulação de que ele não apareceria. | Open Subtitles | بعد إنتظار طويل بوبي فيشر يصل إلى ريكافيك اليوم بعد أشهر من التكهنات بأنه لن يظهر على الإطلاق |
depois de meses de comunicações anônimas, a fonte concorda em se encontrar. | Open Subtitles | بعد أشهر من التواصل السري، وافق المصدر على اللقاء. |
após meses de especulação, o governo israelense confirmou um grande avanço no processo de paz com os Acordos de Helsínquia. | Open Subtitles | بعد أشهر من التكهُنات، أكدت الحكومة الاسرائيلية وجود أنفراجة كبيرة |
após meses de busca, encontra um barco apropriado nas Bahamas. | Open Subtitles | بعد أشهر من البحث، وجدو قارباً في "البهاما" قد يكون ملائماً. |
após meses de reclusão, a Loretta saiu de casa e declarou que só usaria branco. | Open Subtitles | بعد أشهر من العزلة... لوريتا) ظهرت من الداخل وأعلنت) أنّها سترتدي الأبيض فحسب. |
Lembro-me quando me convidaste para sair, depois de meses no hospital. | Open Subtitles | أتذكرين عندما خرجت بي بعد أشهر من وجودي بالمشفى |
depois de meses de experiências, não tem nada para mostrar. | Open Subtitles | بعد أشهر من التجارب ليس لديك ما تريه |
(Risos) É aquela altura em que, depois de meses de trabalho duro e esgotante no ginásio, nos vamos pesar, pela primeira vez, e perdemos nove quilos. | TED | (ضحك) إنه الوقت بعد أشهر من العمل الشاق الصعب في مركز اللياقة البدنية يقومُ أحدكم بعد ذلك في وزن نفسه لأول مرة يجدُ نفسه قد خسر 20 باوندا. |