Acha que me assusto facilmente, depois do que fiz? | Open Subtitles | تظن أنه من السهل أخافتى بعد الذى فعلته ؟ |
Será que um deles quer arruinar-me, depois do que fiz com o americano? | Open Subtitles | هل تظن أن أحد مروجي الممنوعات يحاول القضاء علي؟ أن يسرق مني أعمالي بعد الذى فعلته بالأمريكى؟ |
E depois do que me fizeram, mais ninguém vai confiar em mim... Espera. | Open Subtitles | لكن بعد الذى فعلتموه معي لن يثق بي أحد.انتظري دقيقة |
O que é que queres que eu faça depois do que eu ouvi? | Open Subtitles | ما الذى تتوقعين منى فعله بعد الذى سمعته لتوى ؟ |
- Acredita, depois do que acabei de ver, não há absurdos. | Open Subtitles | مثير للضحك حسنا,ثق بى,بعد الذى شاهدتة ليس هناك شىء مثير للضحك |
Vai odiar, depois do que já fez por mim. | Open Subtitles | ستفعل , بعد الذى فعلته من أجلك |
depois do que aconteceu ao JFK, percebo completamente. | Open Subtitles | " بعد الذى حدث للـ " كى إف جى أفهم تماما |
depois do que aconteceu ao Danny. | Open Subtitles | بعد الذى حدث مع دانى. |
- depois do que fizeste? | Open Subtitles | بعد الذى فعلته؟ |