Duas horas olhando para o material para dizer que só toma uma decisão depois das férias. | Open Subtitles | ساعتان من التحديق لكي يقرر أن نجتمع ثانية بعد العطلة |
depois das férias, a Rikako ignorou-me... como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | بعد العطلة.. ريكاكو تجاهلتني و كأن شيئا لم يكن |
Fizemos um pacto de não contar a ninguém como aconteceu, mas quando voltamos depois das férias, começaram a acontecer todas essas coisas estranhas. | Open Subtitles | اتفقنا ألا نخبر أحداً بما حدث ولكن عندما عدنا بعد العطلة كل هذه الأشياء الغريبو بدأت تحدث |
Vamos tratar da papelada para partires depois do feriado. | Open Subtitles | إذن سنشرع في الإجراءات المكتبية حتى تغادري بعد العطلة |
Digo-lhe algo depois do feriado. O que acha? | Open Subtitles | سوف اخبركِ بعد العطلة مارأيكِ في ذلك ؟ |
Agora só nos encontramos de novo depois das férias. | Open Subtitles | الآن، سوف لن نلتقي مرة أخرى إلى ما بعد العطلة |
E continuou depois das férias mas começámos a planear encontros. | Open Subtitles | ثم تكرر الأمر بعد العطلة وبدأنا في وضع الخطط حتى نتلاقى |
Tratarei disso depois das férias. | Open Subtitles | سأهتم بهذا الأمر بعد العطلة |
Ia devolver-lha depois das férias. | Open Subtitles | كنت سأعيده اليك بعد العطلة |
E uma vez que vou sair do país depois do feriado... | Open Subtitles | ...وبما أني سأغادر البلاد بعد العطلة |