depois da igreja, a maioria vai comer panquecas. | Open Subtitles | بعد الكنيسة يذهب معظم الناس لتناول الكعك |
No próximo fim-de-semana irei buscá-las depois da igreja. | Open Subtitles | حسنا سأخذك أنت و جيني الأحد القادم بعد الكنيسة |
Os meus pais costumavam trazer-me aqui para fazer uma refeição depois da igreja aos domingos. | Open Subtitles | اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد |
Encontramo-nos nos carris depois da missa. | Open Subtitles | وسيعملون لساعتين في الأغلب حسناً، سألتقي بك في المرتفع بعد الكنيسة |
Quando ela tinha uns 10 ou 11, depois da missa, um rapaz empurrou-a para a lama e sujou o vestido dela. | Open Subtitles | عندما كانت بالعاشرة أو بأحدى عشر عامًا بعد الكنيسة قام فتى بدفعها بالوحل خرب فستانها |
Hoje não há lanche depois da igreja, menina. | Open Subtitles | لا فطور متأخر بعد الكنيسة اليوم يا سيدتي |
Não, obrigado, eu vou encontrar-me com as meninas depois da igreja | Open Subtitles | لا, شكرا انا اتقابل مع الفتيات بعد الكنيسة |
Não faz sentido. Achas que aconteceu alguma coisa depois da igreja? | Open Subtitles | هل تظن أنّ شيئاً قد حدث بعد الكنيسة ؟ |
Apareço depois da igreja. | Open Subtitles | سأمرّ عليه بعد الكنيسة |
"Vou guardar isto até depois da igreja." | Open Subtitles | "أنا حفظ هذا حتى بعد الكنيسة." |
Ele vai sempre vai pescar peixe-gato depois da missa. | Open Subtitles | انها غالبا يذهب للصيد بعد الكنيسة |
Bem... bem, depois da missa então? | Open Subtitles | حسنا بعد الكنيسة اذا |
No entanto, também gostava de levar a Christine ao Museu de História Natural aos domingos, depois da missa. | Open Subtitles | لكن أريد أيضاً أن أصطحب (كريستين) إلى متحف التاريخ الطبيعي أيام الأحد بعد الكنيسة. |