ويكيبيديا

    "بعد سبع سنوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Após sete anos
        
    • Sete anos depois
        
    • Depois de sete anos
        
    • fim de sete anos
        
    "Após sete anos numa cadeira de rodas, "fiz mais coisas na vida na cadeira "do que fora dela. TED شكرا لكم. الرجل الثالث عشر: بعد سبع سنوات كوني في مقعد بعجلات, لقد أنجزت أكثر في الحياة كوني في كرسي عن خارج الكرسي.
    Após sete anos de doutrina nazi, o racismo é galopante entre os soldados alemães. 3 datas agora serão decisivas para determinar o destino da França. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الانتشار النازي العنصرية انتشرت بين الجنود الالمان ثلاثة ايام ستحدد من خلالها مصير فرنسا
    Após sete anos, vais-te embora assim? Open Subtitles بعد سبع سنوات ، كنت مجرد الذهاب الى خارج اللعنة؟
    Não acharam que talvez Sete anos depois ele não voltaria? Open Subtitles ألم تُفكرين بأنه بعد سبع سنوات بأنه لن يعود؟
    Sete anos depois... BEM-VINDO A CASA, DOUGHBO Y Vem cá, Rick. Open Subtitles بعد سبع سنوات. تعال أنظر إلى كل هؤلاء الناس
    Depois de sete anos a trabalhar na Virginia, vieram para aqui. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا
    Ouve, se Depois de sete anos das tuas teorias malucas, ainda não foste internado, então acho que estás a salvo. Open Subtitles ،اسمع، لو بعد سبع سنوات من نظرياتك المجنونة ،لم تضع تحت الحراسة بعد عندها أعتقد أنك آمن تماماً
    Então, isso significa que ao fim de sete anos, esta pessoa... já não é mais aquela. Open Subtitles وهذا يعني أنه بعد سبع سنوات ...هذا الشخص لن يعود كهذا
    Mas, agora, Após sete anos humanos, finalmente consegui entender o seu papel, o seu lugar no universo e como apareceu aqui. Open Subtitles ولكن الآن، بعد سبع سنوات بشرية... أصبحتُ أفهم دوركم... مكانكم في الكون.
    Após sete anos de prisão, a senhora mudou a sua história e confessou o homicídio do seu filho num ataque de insanidade, um surto psicótico. Open Subtitles الآن، قبل ثلاثة سنوات، بعد سبع سنوات من السجن، غيّرت قصّتك وإعترفت إلى قتل إبنك... في نوبة الجنون، a إستراحة ذهانية.
    Após sete anos de conflito com a Argélia, reina a desordem em França. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الصراع فى (الجزائِر)، الفوضي تسود (فرنسا).
    Que conheça outro homem lindo... como o Derek e que acorde Sete anos depois... e perceba que não tenho vida? Open Subtitles أن أقابل رجل وسيم آخر مثل ديريك ثم أستيقظ لاحقاً بعد سبع سنوات -لأدرك أنه ليس لدي حياة؟
    Sete anos depois, a 13 de Maio, às 00:45... Open Subtitles بعد سبع سنوات فى الثالث عشر من مايو وفى الساعة الثانية عشر وخمسة وحمسون دقيقة
    Cassander mostrou realmente o seu desejo pelo poder, e Sete anos depois, mandou executar Olímpia. Open Subtitles -أثبت كاسندر بدون شك على عزمه على بسط سلطته -حين أعدم أوليمبياس بعد سبع سنوات
    Como é que te lembras desta gaja Depois de sete anos de cadeia? Open Subtitles كيف يمكنك أن تذكر كل هذا بعد سبع سنوات في السجن؟
    Depois de sete anos de recursos. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الاستئناف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد