ويكيبيديا

    "بعد عدة أيام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguns dias depois
        
    • Dias mais tarde
        
    • daqui a uns dias
        
    • Poucos dias depois
        
    • uns dias depois
        
    • vários dias depois
        
    • dentro de uns dias
        
    • depois de alguns dias
        
    alguns dias depois, é entregue ao Congresso o relatório Starr. Contém todas aquelas gravações e transcrições, aquelas palavras roubadas. TED بعد عدة أيام تم نشر تقرير ستار إلى الكونغرس و قد شكلت كل تلك التسجيلات و النصوص و تلك الكلمات المسروقة جزءا منه.
    alguns dias depois, ele recebeu uma carta de uma eleitora, a dizer o quanto ela o admirava, que o tinha conhecido numa festa e a pedir-lhe uma fotografia assinada. TED بعد عدة أيام تلقي خطابا من ناخبة تقول أنها معجبة به, وأنها قابلته في أحد المناسبات وتطلب صورة موقعة منه.
    Foi tirada no próprio dia do acidente e, uns Dias mais tarde, quando as fotos chegaram, a Mamã chorou. Open Subtitles لقد اخذت الصورة فى نفس يوم الحادث و عندما وصلت الصورة بعد عدة أيام ظلت امى تبكى كثيرا
    Depois, ele foi preso e morto alguns Dias mais tarde. Open Subtitles بعد ذلك تم أعتقالهِ وقتلَ بعد عدة أيام بعد ذلِكَ
    Olha, Paul, se voltar a precisar de ti, ligo-te daqui a uns dias, tá? Open Subtitles سأتصل بك بعد عدة أيام يا بول إذا كنت في حاجة لك
    A Piper e o bebé vêm para casa daqui a uns dias, e eu fiz umas comprinhas. Open Subtitles بايبر ، ستعيد الطفل للمنزل بعد عدة أيام وقد تبضعت قليلاً
    mas sua mãe caiu doente depois de dar a luz e morreu Poucos dias depois. Open Subtitles ولكن والدته سقطت مريضة وتوفيت بعد عدة أيام من مولده
    Fizemos ali uma cerimónia de despedida, uns dias depois. TED وقد قمنا بطقوس تخليد لهم بعد عدة أيام
    Depois recebi o programa no correio, vários dias depois. Open Subtitles ولقد وصلني الجدول على الإيميل بعد عدة أيام
    Mas temos de manter a rotina e vemo-nos dentro de uns dias. Open Subtitles نسكر ونمارس الجنس أيا مايتوجب عليكم أن تفعلوه ولكننا سنلتزم بالروتين وسنرى بعضنا بعد عدة أيام
    Mas depois de alguns dias, mal posso esperar para ir embora. Open Subtitles ولكن بعد عدة أيام, لا أستطيع الانتظار للذهاب بعيداً
    Pessoalmente, acho que é porque a empresa o tentou congelar durante 1 ano, só que alguns dias depois foi acidentalmente descongelado. Open Subtitles شخصياً أعتقد أن ذلك أصابه لأن الشركة حاولت أن تحفظ درجة حياته مجمداً لمدة سنة وبالصدفة اذابوه واخرجوه بعد عدة أيام
    alguns dias depois, notei alguém a seguir-me. Open Subtitles بعد عدة أيام لاحظت أن هناك من يتبعني
    alguns dias depois de chegar da guerra. Open Subtitles كان بعد عدة أيام من عودته من مهمته.
    Alguns Dias mais tarde foi presa por condução sob efeito do álcool, e partiu para a Califórnia. Open Subtitles بعد عدة أيام ، قُبض عليها وهي تقود سيارتها تحت وهي ثملة ورحلت إلى "كــالي".
    Depois, alguns Dias mais tarde, o VIPER75 enviou ao Spencer uma armadura de titânio e um capacete Polaris, que é extremamente raro no jogo. Open Subtitles ثم .. بعد عدة أيام أرسل فيبر 75 لسبنسر بدلة من درع التيتان
    Uns Dias mais tarde, recebemos uma chamada: "Os dados estão disponíveis "e podem ser usados para a reconstrução?" TED بعد عدة أيام تلقينا مكالمة جاء فيها: "هل أن البيانات متوفرة وهل يمكن أن تستعمل لإعادة التشييد؟"
    Sabes, o Natal é daqui a uns dias e tem havido uma considerável falta de presentes de Natal. Open Subtitles أتعلمين؟ الكريسماس على بعد عدة أيام وهناك نقص ملاحظ في هدايا الكريسماس ماذا سنقدم؟
    ! Sim, daqui a uns dias, Rich Fields vai dizer o meu nome, e eu vou descer. Open Subtitles نعم ، بعد عدة أيام ، ريتش فيلدز سيستدعيني
    Os exames são daqui a uns dias e ela pode melhorar. Como está ela agora? Open Subtitles لست متأكداً ، إمتحانات منتصف العام بعد عدة أيام لذا يمكن أن تتحسن درجتي
    Poucos dias depois, vieram uns trabalhadores. Open Subtitles بعد عدة أيام حضر مجموعة من العمال
    Poucos dias depois do Mitch ter morrido, eu estava a andar no quintal e vi o nosso vizinho, que era um grande amigo do Mitch, o Bob, e ele viu-me a atravessar o portão... e disse-me: Open Subtitles بعد عدة أيام من وفاة (ميتش) كنت أسير في الحديقة و رأيت جارنا و الذي كان صديقاً حميماً ل(ميتش) و يدعى (بوب)
    Foi uns dias depois que assassinaram o Colorado Kid. Open Subtitles كان رحيلها بعد عدة أيام من مقتل طفل كولورادو
    São feitos frescos todos os dias, e depois, vários dias depois, recebemo-los e tornamo-los disponíveis para serem adquiridos. Open Subtitles هذه تُصنع طازجة كل يوم ومن ثم , بعد عدة أيام نستلمها نحن ونجعلها متاحة للشراء
    Não a mais pequena ideia quem são essas pessoas, e dentro de uns dias tu também não. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن هؤلاء الأشخاص، وكذلك أنتِ بعد عدة أيام
    Mas, depois de alguns dias contigo, tive medo que, se te contasse a verdade, me odiasses por ter mentido. Open Subtitles لكن بعد عدة أيام معك كنت أخشى إخبارك بالحقيقة وكنتِ ستكرهيني لأني كذبت في البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد