Tanto... mas Depois de tudo o que aconteceu, todos os problemas de saúde... a única altura em que não me preocupo em perdê-lo, é quando estou aqui... a trabalhar. | Open Subtitles | كثيراً لكن بعد كل ماحدث ومشاكله الصحيه الوقت الوحيد الذي لا أقلق فيه عليه هو عندما أعمل |
- Sim. Depois de tudo o que aconteceu, nem sei se conseguia fazer o trabalho. | Open Subtitles | بعد كل ماحدث لا أعتقد أنه يمكنني القيام بالعمل بعد الآن |
Sim, Depois de tudo o que aconteceu com o Charles, estava com esperança que me ligasses. | Open Subtitles | أجل بعد كل ماحدث مع تشارلز كنت آمل أن تتصل بي |
Devias ficar contente por ela, Depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | علينآ ان نكون سعدآء من اجلهآ بعد كل ماحدث |
Ouve, depois de tudo o que se passou, quero dizer... Eu sei que isto deve ser muito difícil para ti. A sério que sei. | Open Subtitles | ...أنظر , بعد كل ماحدث , أنا اعني أنا أعلم بأن هذا أمر صعب للغاية عليك , حقاً أعلم |
Depois de tudo o que aconteceu no ano passado, ela foi imediatamente para o Japão. | Open Subtitles | بعد كل ماحدث بالعام الماضي. لقد سافرت فجأة للـيابان، |
Não posso culpar-te por me castigares, Depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أستطيع قول بأني ألومك بأعطائي مهله بعد كل ماحدث |
Depois de tudo o que aconteceu, continuas a mentir-me? | Open Subtitles | بعد كل ماحدث ، ماتزال تريد الكذب علي؟ |
Não sei porquê, mas... mesmo Depois de tudo o que aconteceu, eu... tenho de ajudá-la. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ، .. ولكن ولكن بعد كل ماحدث ، |
Char, Depois de tudo o que aconteceu, o que podia ser pior? | Open Subtitles | تشار)، بعد كل ماحدث) ما هي إحتمالية بأن تكون الأمور أسوء؟ |
Não Depois de tudo o que aconteceu. | Open Subtitles | ليس بعد كل ماحدث. لاأُريدُ ذلك. |
Depois de tudo o que aconteceu, não sei se consigo lidar com alguma coisa tão terrestre como a Universidade. | Open Subtitles | ...بعد كل ماحدث أنا حقاً لا أعرف إذا كان من الممكن أن أتحمل أي شيء من الأمور الدنيوية كـ الكلية |
Depois de tudo o que aconteceu, vocês dois acham que são... são... | Open Subtitles | بعد كل ماحدث تعتقدوا أنكم... فقط توقفوا |
Depois de tudo o que aconteceu? | Open Subtitles | بعد كل ماحدث ؟ |
Só pensei que depois de tudo o que se passou com o Rex e a Hannah tu estivesses a procurar nos classificados. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بعد كل ماحدث مع، ( ريكس ) و هانا أنكِ سوف تُصعقين من التصنيفات |