ويكيبيديا

    "بعد ما فعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Depois do que ele fez
        
    • depois do que fez
        
    • depois daquilo que ele fez
        
    Não Depois do que ele fez. Open Subtitles لا يُمكننى أن أترُكه حياً ليس بعد ما فعله
    Afinal vou mesmo gritar contigo porque, Depois do que ele fez, não devia nem estar perto daqui! Open Subtitles , اتعلمين ماذا؟ سأصيح عليكِ , في الحقيقة، لأن بعد ما فعله لا يجب ان يكون على بعد ميل من هذا المكان
    Tu pensas mesmo que podes manter um sorriso na tua cara quando voce esta de pe em frente a este cara Depois do que ele fez? Open Subtitles اتظن حقًأ انَ بإمكانك إبقاء الإبتسامه على وجهك عندما تقف امام هذا الرجل بعد ما فعله ؟
    Se ele vier atrás dos nossos clientes depois do que fez, desta vez, ele não será despedido, acabará preso. Open Subtitles سيقوم بمطاردة عملائنا بعد ما فعله هذه المرة لن يتم فقط طرده بل سينتهي به المطاف بالسجن
    Não quero voltar a vê-lo depois do que fez. Open Subtitles اٍننى لا أريد أن أراه بعد ما فعله
    É difícil de entender depois daquilo que ele fez. Open Subtitles من الصعب فهم هذا بعد ما فعله.
    Depois do que ele fez comigo, será um prazer! Open Subtitles بعد ما فعله إلي , أنه سيكون من دواعي سروري
    Não, Depois do que ele fez, não o vou deixar voltar. Open Subtitles بعد ما فعله آخر مرة مستحيل أن أعيده للداخل
    Voltaste àquele merdas Depois do que ele fez, Letty? Open Subtitles عدتِ إلى ذلك الأحمق بعد ما فعله , يا "ليتي" ! ؟
    Depois do que ele fez àquela pobre rapariga? Open Subtitles أعني، بعد ما فعله لتلك الفتاة المسكينة؟
    Mesmo Depois do que ele fez com as minha as colmeias. Open Subtitles حتى بعد ما فعله بخلايا النحل خاصتي
    Não podemos deixar o rapaz em seco Depois do que ele fez pelo Jones. Open Subtitles لا يمكن أن نترك الفتى لوحده بعد ما فعله لأجل (جونز).
    Depois do que ele fez, com a minha filha? Open Subtitles بعد ما فعله لابنتي؟
    Não, Depois do que ele fez a noite passada. Open Subtitles ليس بعد ما فعله
    Depois do que ele fez contigo? Open Subtitles بعد ما فعله بك ؟
    depois do que fez contra os homens do Solonius, esperava mais. Open Subtitles بعد ما فعله ضد رجال "سولونيوس"، تمنيت أكثر من ذلك
    A maioria das pessoas deixaria esse gigante morrer, depois do que fez. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليتركوا ذلك العملاق يموت بعد ما فعله.
    Não podemos confiar nele, não depois do que fez. Open Subtitles -لا نستطيع الوثوق به -لا سيّما بعد ما فعله
    Mentira! Vocês acreditam nele depois do que fez na casa? Open Subtitles ليس بعد ما فعله إلى المنزل.
    O Travis era tratado como um herói, mesmo depois do que fez. Open Subtitles كان (ترافيس) يُعامل كبطل حتى بعد ما فعله
    Não depois daquilo que ele fez à Agnes. Open Subtitles ليس بعد ما فعله لحبيبتي (أغنيس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد