Ao fim de um ano depois de deixarmos de fumar, o risco de doenças cardíacas diminui para metade quando melhora a função dos vasos sanguíneos. | TED | بعد مرور سنة واحدة على الإقلاع، تقل فرصة الإصابة بالأمراض القلبية إلى النصف بسبب تعافي الأوعية الدموية. |
E agora, 1 ano depois, ele volta para rectificar o erro e pôr-me de volta no útero! | Open Subtitles | و الأن يعود بعد مرور سنة ليصلح خطأه و يضعني مرة اخرى في الرحم |
Mas para Nelson não. Não era suficientemente rico. O mesmo acontecia com o seu filho de três anos, quando se descobriu, um ano depois, que também tinha VIH. | TED | ولكن ليس بالنسبة لنيلسون ، فهو لم يكن غنيا بما فيه الكفاية ، وليس بالنسبة لولده ذو الثلاثة أعوام ، والذي إكتشف بعد مرور سنة أنه أيضا يعاني من نقص المناعة المكتسبة. |
Aqui estou eu, Um ano mais tarde... sentindo-me mais vivo que antes. | Open Subtitles | وها انا ذا .. بعد مرور سنة اشعر بالحيوية اكثر من اى وقت مضى |
Um ano mais tarde | Open Subtitles | بعد مرور سنة |
Um dia, umas semanas depois ou talvez um ano depois, fui a uma papelaria com os meus filhos, comprar ferramentas para modelar, para trabalhos manuais. | TED | في يوم من الأيام، بعد مرور عدة أسابيع ، حوالي بعد مرور سنة من الوقت كنت في متجر للفنون برفقة أولادي و كنت أشتري بعض أدوات نحت الصلصال -- كنا بصدد بدا يوم الخاص بالحرف اليدوية. |
Um ano depois da primeira vez. | Open Subtitles | بعد مرور سنة على المرة الأولى... |
"Um ano depois" | Open Subtitles | " بعد مرور سنة " |
UM ano depois | Open Subtitles | .*بعد مرور سنة* |
UM ano depois | Open Subtitles | بعد مرور سنة. |
Um ano depois. | Open Subtitles | بعد مرور سنة |
Um ano depois | Open Subtitles | بعد مرور سنة |
Um ano depois Não foi um encontro, avozinho. | Open Subtitles | {\pos(200,200)} بعد مرور سنة |
Um ano depois | Open Subtitles | "بعد مرور سنة" |
UM ano depois | Open Subtitles | "بعد مرور سنة" |
Um ano depois... | Open Subtitles | "بعد مرور سنة" |
Um ano mais tarde. | Open Subtitles | بعد مرور سنة |
Um ano mais tarde | Open Subtitles | بعد مرور سنة |