Logo depois da morte do meu pai, decidi parar de comer. | Open Subtitles | تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل |
depois da morte do meu pai, exilaram a minha mãe, e raptaram os meus irmãos para poderem pedir um resgate. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي نفوا والدتي ثمّ اختطفوا إخوتي كرهائن |
Era para a ter feito no ano passado, mas depois da morte do meu pai... | Open Subtitles | أمّي في الواقع تريدني أن اقوم بذلك. ومن المقرر أن اذهب السنة الماضية، لكن... بعد وفاة والدي.. |
depois do meu pai morrer, regressar a estes lugares pareceu... necessário. | Open Subtitles | بعد وفاة والدي العودة الى هذه الأماكن بدا مهماً |
Ele foi bondoso para mim depois do meu pai morrer. | Open Subtitles | وكان لطيفاً معي بعد وفاة والدي. |
Foste-te embora semanas depois do meu pai ter morrido! | Open Subtitles | لقد تركتينى بعد وفاة والدي بإسبوع هل تودي التحدث عن الإهتمام؟ |
Ela queria saber que não estávamos sozinhas, depois do meu pai ter morrido. | Open Subtitles | أرادت أن تتأكد أننا لسنا بمفردنا بعد وفاة والدي |
O Jason mudou-se para Nova Iorque depois da morte do meu pai. | Open Subtitles | جيسون انتقل الى نيويورك بعد وفاة والدي |
Acolher-me depois da morte do meu pai. | Open Subtitles | أبي رعايتك لي بعد وفاة والدي |
depois do meu pai morrer. | Open Subtitles | أعني بعد وفاة والدي |
Encontreio Deanpelaprimeiravez pouco depois do meu pai ter morrido. | Open Subtitles | قابلتُ بالبداية (دين) بعد وفاة والدي بوقتٍ قصير |