| Tens a varinha mágica dentro de mim, cabrão. | Open Subtitles | لقد سحرتني بعصاك السحرية, أيها الساحر الحقير. |
| Abracadabra, eu apareço, você abana a varinha mágica, e num instante está tudo resolvido. | Open Subtitles | تعويذة، جئت إليك، فلوّحت بعصاك السحرية، فقط هكذا وستكون كل الأمور على ما يرام. |
| Não, tu estás a florear muito a varinha. | Open Subtitles | أنت فقط تلوح بعصاك أكثر مما يجب. |
| Até aqui, quando... sacudiu o meu casaco com a sua bengala. | Open Subtitles | حتى هنا عندما ضربت معطفي بعصاك |
| E porque bateu no passeio com a sua bengala? | Open Subtitles | ولماذا ضربت الرصيف بعصاك ؟ |
| Acho que já gostei mais de ti quando apenas batias nas pessoas com o teu pau. | Open Subtitles | أظنني كنت أحبك أكثر و أنت تضرب الناس بعصاك |
| Batias na cabeça das pessoas com a tua varinha de princesa. | Open Subtitles | وتضربين الناس على رؤوسهم بعصاك السحرية |
| É- te permitido entrares com uma varinha mágica. | Open Subtitles | ولكن مسموح لك بعصاك السحريه |
| Clark, analisei todos os cenários possíveis e, por muito que isso me assuste, não podes pegar na tua varinha de condão kriptoniana e salvar-me desta. | Open Subtitles | (كلارك)، لقد حلّلت كل سيناريو محتمل، وبقد ما يخيفني الأمر، لا يمكنك أن تنقذني بعصاك الكريبتونية هذه المرّة. |
| Diverte-te a brincar com esse pau. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.حسنٌ ، فلتستمع باللّعب بعصاك |
| Haa, vai sugar ar pelo pau... | Open Subtitles | هيا اذهب وامتص الهواء بعصاك |