ويكيبيديا

    "بعضاً من الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo
        
    Precisa de tempo. É isso que queres ouvir? Open Subtitles تحتاج بعضاً من الوقت هل هذا ما كنت أن تود أن تسمعه أيّها الأحمق؟
    Podemos usar as negociações para ganhar tempo enquanto o Convénio acredita que estamos a proceder de boa fé. Open Subtitles يمكننا إستغلال المفاوضات لكسب بعضاً من الوقت .. " حتى يعتقد " الكوفنانت أنت نيّتنا حسنة
    Talvez o resto só demore algum tempo a sarar. Open Subtitles ربما سيأخذ الأمر بعضاً من الوقت حتى يشفى الباقي
    Eu... Eu adorava arranjar tempo e falar sobre... coisas diferentes. Open Subtitles فسيكونُ من دواعي سروري أن أجِد بعضاً من الوقت, للتحدثِ عن الأشياء مختلفة
    Só quero ter tempo suficiente para a costureira fazer um vestido bonito. Open Subtitles تابعا تأكد أن تترك بعضاً من الوقت . من أجل صانع فستانى لكى يعمل شيئاً لطيفاً
    Contadores gostam quando as pessoas gastam tempo desenvolvendo formas de organização sofisticadas. Open Subtitles المحاسبون دائماً يقدّرون، عندما .. يأخذ الناس بعضاً من الوقت في تطوير نظام الملفات
    Tu tens de meter todo o teu coração nisso, e demora muito tempo a dominá-lo. Open Subtitles عليك أن تضع كل قلبك فيها وستأخذ منك بعضاً من الوقت لتحترفها
    Só precisas de arranjar algum tempo para procurar restaurantes para comerem e novas rotinas... Open Subtitles فقط تريد بعضاً من الوقت ابحث عن بعض المطاعم الجيدة لتأكل فيها أنتَ والأولاد ابحث عن نشاطات جديدة
    céus, não sei talvez em passar algum tempo com ela. Open Subtitles ..اممم يا ربي ما هو ربما أن تمضي بعضاً من الوقت معها ؟
    Entre o camião voltado e o tiroteio, ganhamos um pouco de tempo. Open Subtitles بين الشاحنة المقلوبة، والمقاتلة بالأسلحة، لقد آخرناهم بعضاً من الوقت.
    Acho que tens razão. Ele tinha de passar um tempo com o filho. Open Subtitles أعتقد بأنك محقة, انه يدين لفونيكس بعضاً من الوقت الأبوي
    Então, tem de ligar e ganhar algum tempo. Open Subtitles مكالمةً هاتفية وتكسبي لنا بعضاً من الوقت
    É óbvio o que está a tentar dizer, porque não poupo o joguinho e o tempo valioso destas pessoas? Open Subtitles اسمعى, ما تقولينه بديهى لذا سأوفر عليك المناوره وٍاوفر بعضاً من الوقت الثمين لهؤلاء الاشخاص
    Reparei que alguns de vocês demoraram algum tempo a obter a resposta. TED ما سأجربه و أفعله لاحقاً -- لاحظت بأن بعضكم أخذ بعضاً من الوقت للحصول على الجواب.
    Dá-Ihe um tempo. Ele está dentro. Ele vai mudar de ideias. Open Subtitles فقط أعطِه بعضاً من الوقت سوف يرجع
    Por isso, quis dar-lhe tempo para pensar. Open Subtitles لماذا لا نمنحها بعضاً من الوقت ؟
    Mas combinámos que lhe dávamos tempo. Open Subtitles -ظنّنت أنّنا أتفقنا أن نمهلها بعضاً من الوقت أنّنا نفعل ذلك لأجلنا.
    Porque a Emily quer, e não é assim tão má ideia passares algum tempo com o Nick. Open Subtitles لأن " إيملي " تريد ذالك و لن تكون فكرة سيئة " ان قضيت بعضاً من الوقت مع " نيك
    - Comprei há algum tempo. Open Subtitles حسنا , أنها تعطي لنا بعضاً من الوقت
    Então, vais tirar algum tempo para ti? Open Subtitles ستقضي بعضاً من الوقت برفقة العائلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد