Se Stanislav Petrov... tivesse feito o que devia... nós não estávamos a ter esta conversa agora. | Open Subtitles | لو قام ستانيسلاف بتروف بتنفيذ ما كان مفروضا عليه أن يفعله لما كنا نستطيع أن نتكلم مع بعض الآن |
agora acariciamos as mãos? | Open Subtitles | نحن نضع أيدينا على بعض الآن ؟ 355 00: 33: |
Se agora afastarmo-nos, isso será a nossa ruína. | Open Subtitles | إذا أصبحنا مع بعض الآن, سيدمرنا فقط. |
Estamos juntos agora. | Open Subtitles | نحن مع بعض الآن |
Três dos suspeitos do Red John estão aqui agora. | Open Subtitles | ثلاثة من مُشتبهي (ريد جون) مُتواجدين هُنا مع بعض الآن. |