ويكيبيديا

    "بعض الأخطاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguns erros
        
    • algum engano
        
    • cometidos erros
        
    • cometemos erros
        
    Sim, ele cometeu alguns erros, mas não é um monstro. Open Subtitles نعم , هو اقترف بعض الأخطاء لكنه ليس وحشاً
    Admito... que cometi alguns erros... mas foram todos em prol desta cidade. Open Subtitles أنا أعترف، لقد اقترفت بعض الأخطاء ولكن جميعهم كان لخدمة البلدة
    Lá porque cometeu alguns erros, não significa que podes fugir e dormir no quarto da mãe ao primeiro sinal de dificuldades. Open Subtitles قيامه بعض الأخطاء لا يعني بأنك تستطيعين الهروب والنوم في غرفة أمك لأول إشاره بوجود قبعات بيضاء في المحيط
    Portanto, por exemplo, em toda a Ásia, recentemente, foi impossível estar no YouTube durante algum tempo porque o Paquistão cometeu alguns erros em como foi feita a censura na rede interna do YouTube. TED لذلك، على سبيل المثال، في كل آسيا مؤخرًا, كان من المستحيل الدخول على اليوتيوب لبعض الوقت لأن باكستان ارتكبت بعض الأخطاء في كيفية فرض الرقابة على اليوتيوب في شبكتها الداخلية.
    Há ainda alguns erros. TED في الحقيقة كان هناك بعض الأخطاء القليلة
    Cometi alguns erros. Um homem nem sempre age como deve. Open Subtitles أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً
    Acho que é o momento de corrigir alguns erros que cometi. Open Subtitles لقد حان الوقت لتصحيح بعض الأخطاء التي ارتكبتها.
    - Confesso... que fiz alguns erros e gastei algum dinheiro. Open Subtitles أين الصندوق؟ ارتكبت بعض الأخطاء,و أنفقت بعض النقود
    Continuo a achar que foram cometidos alguns erros e estou à espera que Deus os corrija. Open Subtitles مازلت أفكر فى بعض الأخطاء التى حدثت و أدعوا من الله أن يمحوها
    Hás de cometer alguns erros pelo caminho, toda a gente comete mas se abrires o coração e se abrires a mente hás de chegar lá. Open Subtitles بالتأكيد سترتكب بعض الأخطاء فكلنا ذووا خطأ ولكن إن فتحت قلبك وأعملت عقلك
    Segundo, não fui eu. O quê? Cometi alguns erros em miúdo. Open Subtitles ثانياً أنا لم أقم بهذا لقد ارتكبت بعض الأخطاء عندما كنت صغيراً
    Está bem, cometi alguns erros. Mas eu aprendi com eles, certo? Open Subtitles حسناً، لقد ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنّني تعلّمتُ منها، صحيح؟
    Percebo que não confiem em mim. E sei que cometi alguns erros no passado. Open Subtitles أستطيع تفهم سبب عدم ثقتك بي و ذلك لأني أرتكبت بعض الأخطاء بالماضي
    - Querido, cometeste alguns erros. - Muitos. Mesmo muitos. Open Subtitles ـ عزيزي, لقد إرتكبت بعض الأخطاء ـ الكثير, الكثير منها
    Mas alguns erros que cometi quando era jovem, denegriram meu currículo. Open Subtitles وكلن بسبب بعض الأخطاء التى قمتُ بها فى صغرى، لم يساعدنى ذلك فى سجلى
    Foram cometidos alguns erros no decorrer desta investigação, erros que poderiam ter sido evitados. Open Subtitles لقد حصلت بعض الأخطاء خلال هذا التحقيق أخطاء كان يمكن تفاديها
    Eu sei que cometi alguns erros, mas acho que faço uma pequena ideia daquilo que pensa de mim. Open Subtitles وأعلم أنني ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنني أعتقد أن لدي فكرة صحيحة إلى حد بعيد عن رأيك بي
    Cometeu alguns erros. Sabe? Open Subtitles لقد إقترف بعض الأخطاء العقلية، هل تفهم ما أعنيه؟
    Cometi alguns erros quando tinha 15 anos. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ15 من العمر، إرتكبت بعض الأخطاء.
    Houve aqui algum engano. Open Subtitles كانت هناك بعض الأخطاء
    Infelizmente, foram cometidos erros pela polícia local, antes de eu ter chegado. Open Subtitles لسوء الحظ حدثت بعض الأخطاء من الشرطة المحلية قبل أن نصل إلى هنا
    Não sei, cometemos erros, trocámos palavras. Open Subtitles لا اعلم، ارتكبنا بعض الأخطاء وقلنا بعض الكلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد