Porque existem algumas provas em contrário. | TED | لأن هناك بعض الأدلة التي تتعارض مع ذلك. |
Recolhi algumas provas na rua e no apartamento da vitima. | Open Subtitles | لقد جمعت بعض الأدلة من الشوارع وشقة الضحية |
Mas a poesia sobrevivente dessa época dá-nos algumas pistas. | TED | ولكن الشعر المتبقي من تلك الحقبة يعطينا بعض الأدلة. |
- E o Finch? - Ele diz que tem algumas pistas. | Open Subtitles | "ماذا عن "فينش - يقول أن لديه بعض الأدلة - |
alguma prova de que ele aqui esteve. Mas não há nada. | Open Subtitles | بعض الأدلة على وجوده هنا و لكن لا يوجد شيء |
Ele só quer que eu veja umas provas, Molly. | Open Subtitles | يريدنى فقط أن ألقى نظرة على بعض الأدلة |
Ou os tipos que o mataram terem deixado alguma pista. Secante! | Open Subtitles | أو الأشخاص الذين قتلوه قد تركوا بعض الأدلة خلفهم. |
Há algumas provas contra si, que o Ministério Público acredita que devem ser mantidas em segredo do público e de si, no interesse da segurança nacional. | Open Subtitles | هُناك بعض الأدلة ضدك، الذي يظن الإدعاء إنها يجب أن تبقى بعيدة عن الناس و عنك من أجل مصلحة الأمن القوميّ. |
Bem, e se eu lhes dissesse que... no decorrer da "limpeza" do local do crime, o meu pessoal... pode ter recolhido algumas provas. | Open Subtitles | حسنٌ ، ماذا إذا قلت بأنه خلال عملية تنظيف مسرح الجريمة عمّالي ربّما جمعوا بعض الأدلة. |
Ele está a juntar algumas provas para incriminarmos o Gabe, assim que o apanharmos. | Open Subtitles | إنّه يجمع بعض الأدلة حتى نستطيع أن نجرّمه بمجرد أن نوقعه في الفخّ |
Bom, na verdade, cheguei cedo hoje pela manhã, para examinar o corpo do Jason Fox, juntamente com algumas provas forenses relacionadas. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أحضر مبكراً هذا الصباح لفحص جثة جايسون فوكس إلى جانب بعض الأدلة الجنائية ذات الصلة |
Bem, o rasto por agora está muito frio, mas se o Peter matou mesmo a Lois, talvez encontremos algumas pistas no lixo dele. | Open Subtitles | حسناً, المتابعة ستكون دقيقة من الآن, اذا كان بيتر قد قتل لويس, بالتأكيد سنجد بعض الأدلة في تلك القمامة. |
Podemos ter algumas pistas. | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا التحدّث إليها، وإيجاد بعض الأدلة. |
Esta informação, dá-nos algumas pistas. | Open Subtitles | نحن محظوظون في الحصول على المعلومات، الآن لدينا بعض الأدلة. |
Podes esperar até termos alguma prova? | Open Subtitles | هل يمكنك الإنتظار حتى على الأقل ترى بعض الأدلة |
pode ter deixado alguma prova, sem sequer saber que ela existe. | Open Subtitles | يمكن أن خلّف بعض الأدلة ولم يعرف حتى بوجودها |
Diz que tem umas provas... que poderão arruinar a empresa se não fores. | Open Subtitles | تقول ان لديها بعض الأدلة التي بإمكانها إغلاق الشركة لو لم تذهبي |
Se a rapariga esteve lá, deve ter deixado alguma pista. | Open Subtitles | إذا دخلت تلك الفتاة إلى هناك فلابدّ أنّها تركت بعض الأدلة خلفها |
Há provas de que começou no antigo Egipto, na Fenícia, e, provavelmente, viajou até à América do Norte | TED | هناك بعض الأدلة بأنه بدأ في مصر القديمة، وفينيقيا، وثم انتقل على الأرجح إلى شمال أمريكا عن طريق المستوطنين الهولندين. |
É bem possível que a piton tenha consumido algumas evidências, | Open Subtitles | من الممكن جداً أن الأفعى قد إلتهمت بعض الأدلة |
Há alguns indícios de que as expressões podem estar mais diretamente ligadas à nossa fisiologia. | TED | وتتوفر بعض الأدلة على أن التعبيرات قد يكون ارتباطها المباشر أكثر بوظائف أعضائنا. |
De qualquer maneira, penso que há alguma evidência quando se diz que esta realidade é a realidade na qual estamos incluídos. | TED | إذًا على أي حال، أعتقد هناك بعض الأدلة أن هذا الوقع الذي نحن ملصقون به حقًا. |
Eu e o Cho vamos seguir umas pistas. | Open Subtitles | سأقوم أنا و (تشو) بمتابعة بعض الأدلة |