Longo caminho a percorrer por causa de uns números estúpidos. | Open Subtitles | إنها لرحلة طويلو ستقوم بها بسبب بعض الأرقام الغبيّة |
Dou-lhe uns números e você soma-os o mais rápido possível. | Open Subtitles | سأذكر لك بعض الأرقام و حاولى أن تجمعيهم بأسرع ما يمكن |
"Gostaria de vos mostrar uns números. "Podemos sentar-nos num sítio mais cómodo?" | Open Subtitles | أريد أن أظهر لك بعض الأرقام هناك مكان يمكننا الجلوس؟ |
Aqui têm alguns números. | TED | هذه بعض الأرقام والاحصائيات عن ذلك الأمر |
Vou mostrar-vos alguns números para perceberem o que está a acontecer. | TED | دعوني أقدم لكم بعض الأرقام لتوضيح ما يحدث. |
Eu posso anotar alguns números, sabe, fazer medições. | Open Subtitles | ,يمكنني أن أضع بعض الأرقام والقياسات كما تعلمين |
Trouxe uns números que creio que farão sentido para ambos. | Open Subtitles | لدي بعض الأرقام أعتقد أنه سيكون من الصواب لكلا منا. |
- Só preciso de uns números. - Tudo o que precisas está aqui. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه بعض الأرقام - كل ما تحتاجه هنا- |
- Encontrei uns números. | Open Subtitles | وجدتُ بعض الأرقام |
Ei, arranjei uns números, senhores! | Open Subtitles | حصلت على بعض الأرقام |
Tenho de conferir uns números com o Tom antes de ele ir a Thirsk. | Open Subtitles | (أود التحقق من بعض الأرقام مع (توم . (قبل ذهابه الى (ثيرسك |
Tim, preciso que investigues uns números, a ver se significam alguma coisa. | Open Subtitles | (تيم)، أريدك أن تبحث لي عن بعض الأرقام جد إذا كانت تعني شيئًا ما. |
Tem alguns números escritos à mão na parte de trás e não pertence a esta sala de estudo | Open Subtitles | لدي بعض الأرقام المكتوبة يدوياً في الخلف إنها ليست من الصف |
Parece loucura que alguns números façam uma máquina dessas funcionar. | Open Subtitles | يبدو جنونياً أن تقوم بعض الأرقام بجعل آلة كهذه تعمل. |
Estes indivíduos pensam que são Deus, Vamos oferecer-lhes alguns números que os convença. | Open Subtitles | هؤلاء يظنون إنهم لا يقهرون لنعطيهم بعض الأرقام التي تلائمهم |
É tudo automático ultimamente, então apenas invadi o servidor do fornecedor, troquei alguns números, e recebi os pacotes. | Open Subtitles | كل شيء هو آلي هذه الأيام لذا، قمت فقط بإقتحام نظام شركة الشحن و التلاعب بغستبدال بعض الأرقام عندها وصل الطرد إليّ |
- Vou dizer alguns números, quero que os repita de trás para a frente. | Open Subtitles | و سأخبرك بعض الأرقام أريدك أن تعيدها معكوسة |
Tudo o que fizeste foi ler mal alguns números numa tabela. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |