Ouve, Peter, alguns amigos meus e eu vamos reunir-nos esta noite e queríamos convidar-te para te juntares a nós. | Open Subtitles | أستمع , بيتر , بعض الأصدقاء لي وأنا سنكون معنا الليلة ونحن نريد أن ندعوك تنظم إلينا |
Vi com alguns amigos no FBI, para saber se o meu nome ou o meu problema foram citados. | Open Subtitles | ولقد جعلت بعض الأصدقاء فى المباحث الفيدرالية يتلصصون ليخبرونى إذا ما جاء اسمى فى أى مشكلة |
Parece que os russos trouxeram alguns amigos para a festa. | Open Subtitles | يبدو أنّ الروس جلبوا بعض الأصدقاء للإنظمام إلى الحفلة. |
Mas, temos alguns amigos que estão na mesma posição que nós estávamos. | Open Subtitles | لكن لدينا بعض الأصدقاء يعانون من نفس الجحيم الأسود الذي عشناه |
Vou falar com alguns amigos de confiança. | Open Subtitles | سأزور بعض الأصدقاء الذين يمكننى الأعتماد عليهم |
Tenho alguns amigos que ficariam encantados em saber que está aqui. | Open Subtitles | عندي بعض الأصدقاء الذين يودون رؤيتك. يمكنني أَن أُرسلهم. |
Mas ele tinha alguns amigos. Eu ganhei um novo conjunto de nós. | Open Subtitles | . لكنه حصل على بعض الأصدقاء و أنا حصلتُ على مجموعة مفاصل إضافية |
Costumo pescar sozinho, embora alguns amigos achem que não devesse. | Open Subtitles | والآن أنا عادة اصطاد الأسماك من المياه الكبيرة بمفردى على الرغم من بعض الأصدقاء يعتقدو اننى لا يجب |
Uma virtude que alguns amigos podem duvidar que ainda tenho. | Open Subtitles | العفة التي يشك بعض الأصدقاء في تمتعي بها. |
Tenho alguns amigos no ramo da arte talvez a possa ajudar. | Open Subtitles | لى بعض الأصدقاء في مجال الفنّ ربّما امكننى أن اعرض عليك بعض المساعدة |
Hey, queres que te apresente a alguns amigos? | Open Subtitles | اسمع , أتريدني أن أقدمك إلى بعض الأصدقاء هنا ؟ |
Estou cá com alguns amigos. | Open Subtitles | ،أنا هنا برفقة بعض الأصدقاء أتود الإنضمام لنا؟ |
Tenho um campo de golfe particular. alguns amigos vêm aí jogar. | Open Subtitles | عندي ساحة قولف خاصة بعض الأصدقاء يأتون اليها |
Phoebe, disse que podias convidar alguns amigos. | Open Subtitles | فيبى، قُلتُ أنه يمكنك أَن تحضرى بعض الأصدقاء هنا. |
alguns amigos vieram ajudar-me com as malas. | Open Subtitles | جاء بعض الأصدقاء إليّ ليساعدوني في الحزم |
Devias saber que tens alguns amigos inconvenientes. | Open Subtitles | عليك أن تعرف ان لديك بعض الأصدقاء غير المناسبين |
Tenho de ir encontrar-me com uns amigos, vemo-nos mais logo. | Open Subtitles | علي أن أذهب لمقابلة بعض الأصدقاء سأراكم فيما بعد |
Eu queria saber se posso levar umas amigas para casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل إن كان مسموحًا لي بدعوة بعض الأصدقاء لمنزلنا الليلة؟ |
Passo o tempo todo sozinha... e dava-me mesmo jeito ter algumas amigas. | Open Subtitles | ..أنا وحيدةدائماً. ويمكن أن أستفيد حقاً من وجود بعض الأصدقاء. |
Talvez possas tocar naquele concerto da escola. Formar uma banda pop. fazer amigos. | Open Subtitles | .ربما تستطيع العزف به في حفلة المدرسة تكون فرقة موسيقية وتكسب بعض الأصدقاء |
um amigo disse que poderia vir aqui e arranjar algo para curtir. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء أخبروني أن بامكاني المجيء هنا وأخذ بعض الأشياء للاحتفال. |
Vou pô-la em todas as lojas de Brooklyn e mandar cópias para amigos na Cisjordânia. | Open Subtitles | سأرسله إلى كل دكان في بروكلين وسأرسل نسخة إلى بعض الأصدقاء |
Pensei em voltar para ver os amigos... | Open Subtitles | كما تعلمون، نوعا من التهرب فكرت في العودة الى الوطن و رؤية بعض الأصدقاء |
Há dois anos, juntamente com um grupo de amigos da Argentina, começámos a pensar: "Como podemos garantir que os nossos representantes, "os nossos representantes eleitos, "nos representem de facto?" | TED | منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟ |