Falam por si. Por acaso, tive algumas ideias sobre isso. | Open Subtitles | في الواقع، لدي بعض الأفكار حول تعديل هذا الجزء |
Tenho algumas ideias sobre como encontrar o armazém secreto. | Open Subtitles | انظروا .. لديّ بعض الأفكار حول الوصول إلى ذلك المخبأ |
O falecido director adjunto tinha algumas ideias sobre o assunto. | Open Subtitles | كان لدى نائب آمر السجن المرحوم بعض الأفكار حول الأمر |
Portanto, quero falar-vos hoje das coisas que conseguimos fazer, e depois dar-vos algumas ideias sobre o que podemos fazer para devolver algum controlo aos utilizadores. | TED | لذا فما أود التحدث إليكم بخصوصه اليوم هو بعض من هذه الأمور التي يمكننا القيام بها، وإعطاؤكم بعض الأفكار حول الكيفية التي يمكن بها أن نمضي قدمًا لإرجاع بعض من التحكم لأيادي المستخدمين. |
Se precisares. Tenho algumas ideias de onde elas podem estar. | Open Subtitles | إذا كنتَ بحاجة إليه، فلديّ بعض الأفكار حول مكان توجّهما |
Já tive algumas ideias de como tu podes adaptá-lo. É elegante, sofisticado, cheio de intrigas... | Open Subtitles | لقد كونت بعض الأفكار حول كيفية أعدادها أنها أنيقة و مليئة بالمتعة |
Quer dizer, ele só queria vender ao CDC algum equipamento, algumas ideias sobre contratos do Governo. | Open Subtitles | أراد فحسب أن يبيع لـِ "مركز مكافحة الأمراض" بعض المعدات، بعض الأفكار حول عقود حكومية. |
Tenho algumas ideias sobre quem pode tê-los morto. | Open Subtitles | لدي بعض الأفكار حول من قد يكون قتلهما. |
Eu tenho algumas ideias sobre conservação. | Open Subtitles | لدي بعض الأفكار حول الحماية. |
Bom, estive a ler o caso Pell e tenho algumas ideias sobre ele. | Open Subtitles | "كنت أراجع قضية (بيل) وكوّنت بعض الأفكار حول الموضوع" |