ويكيبيديا

    "بعض الأوقات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • às vezes
        
    • Algumas vezes
        
    • Ás vezes
        
    • De vez
        
    • tempos
        
    • algum tempo
        
    • alguns momentos
        
    • um dia
        
    • - Às vezes
        
    • por vezes
        
    às vezes olho-os no olhos e vejo a minha vida inteira. Open Subtitles بعض الأوقات أنظر مباشرة إلى عيني سمكة وأرى حياتي بالكامل
    Só quero que saibam que, às vezes, vou andar nu. Open Subtitles أريدكن ان تعلمن في بعض الأوقات أكون فيها عارياً
    Sim, e isso, às vezes, deixa-me um pouco nervosa. Open Subtitles نعم , بعض الأوقات ذلك يجعلني قلقة قليلاً
    E Algumas vezes, é assim que as coisas funcionam. Open Subtitles لكن في بعض الأوقات هذه طريقة حدوث الأشياء
    Tentaram se ver livres dele, às vezes isso o irrita mais. Open Subtitles لقد حاولوا التخلص منه وفي بعض الأوقات كانت تغضب أكثر
    É minha irmã, mas às vezes não sabe nada. Open Subtitles إنها أختي,ولكن في بعض الأوقات لا تفقه شيئاً.
    às vezes eu começo uma frase, e nem sei onde vai parar. Open Subtitles بعض الأوقات أبدأ بجملة و أنا لا أدري أين سأذهب بالكلام
    Na verdade, posso dizer-lhe, pela minha experiência, às vezes, quando temos um filho, parece que nunca mais ficaremos sozinhos. Open Subtitles حقيقةً، أستطيع إخبارك حسب خبرتي أن هنالك بعض الأوقات عندما ترزقين بطفل، سوف لن تكوني وحيدة مجدداً
    Não, mas às vezes é mesmo um grande imbecil gorducho. Open Subtitles لاكن بعض الأوقات اعتقد انه يتصرف مثل السمين الأحمق
    E às vezes isso é suficiente para sabermos o que precisamos. Open Subtitles وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته
    O problema era que às vezes precisavas de uma ajuda para descer. Open Subtitles المشكلة هي أنه في بعض الأوقات تحتاجين المساعدة لتعودي للطريق الصحيح
    Ela conta a pessoas completamente estranhas, às vezes. É embaraçoso. Open Subtitles في بعض الأوقات تخبر الغرباء كلياً إنه أمرٌ محرج
    Mas às vezes, as crianças também são más pessoas. Open Subtitles ولكن بعض الأوقات الأطفال أيضا يكونون أشخاص سيئين
    Hope, às vezes, um pai tem de bater nos filhos. Open Subtitles هوب في بعض الأوقات يجب على الوالد ضرب ابنه
    Muitas vezes é apenas a tua imaginação a enganar-te, mas às vezes, estás realmente a ser observada. Open Subtitles غالباً هي مجرد ألاعيب يلعبها عليك مراقبوك ولكن في بعض الأوقات تكون هذه الأعين حقيقية
    E, surpreendentemente, às vezes a realidade supera a imaginação. Open Subtitles و ياللمفاجأة، في بعض الأوقات الحقيقة تتعدى الخيال
    Mas até eu, na minha "mulice", até eu me encontrei Algumas vezes com aquilo. TED حتى أنني تنحيت من ذلك الشئ، بعض الأوقات.
    Ás vezes é tão forte... que até os deuses escutam a minha dor. Open Subtitles بعض الأوقات يكون عالي جدا أعتقد ان الإله يستطيع سماع آلامي
    Isso é bom. E, De vez em quando, tenta vir jantar a casa. Open Subtitles وربما بإمكانك أن تحاول العودة للمنزل للعشاء في بعض الأوقات
    Temos passado juntos uns tempos agradáveis, Ling. Vai-me custar partir. Open Subtitles لقد قضينا بعض الأوقات المثيرة سوية، لينجسأكون آسف للرحيل
    Mas lidar com uma língua desconhecida foi, por algum tempo, muito frustrante e incómodo. TED والتعامل مع لغة غريبة كان أمرًا محبطًا للغاية في بعض الأوقات وغير مريح
    Tivemos alguns momentos selvagens nas traseiras da biblioteca. Open Subtitles كان لدينا حقاً بعض الأوقات الطائشة في أكوام تلك المكتبة
    um dia, tem de me ensinar esse truque. Open Subtitles عليك أن تعلمني تلك الحيلة في بعض الأوقات
    - às vezes até é mais saudável. - Não vou desistir de nós. Não vou. Open Subtitles ــ ربما بعض الأوقات يكون شيئاً صحيّاً ــ لن أستسلم في علاقتنا , لن أستسلم
    "por vezes bastante floral e fresco, "e por vezes extremamente pungente". TED في بعض الأوقات تكون رائحته منعشة كالأزهار وأخرى تكون لاذعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد